aire de chargement

C'est une aire de chargement.
This is a loading zone.
Peut-être par une aire de chargement ou un sas.
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks.
Un problème ? TANYA : On vient d'utiliser l'incinérateur en aire de chargement.
Someone has just used the incinerator in the loading bay.
On ne peut pas le faire sur cette aire de chargement, si c'est ce que tu penses.
Well, we can't take 'em in that loading bay, if that's what you're thinking.
Je soupçonne ces passerelles de mener à une aire de chargement en surface.
Look, I've got an idea that these catwalks lead to some sort of loading area on the surface.
Le véhicule est pourvu d’une rangée de sièges pour deux personnes (y compris le conducteur) et d’une aire de chargement ouverte d’une longueur de 2,28 m.
The vehicle has one row of seats for two persons (including the driver) and an open cargo area with a length of 2,28 m.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe