living proof

So I think this is amazing living proof of progress that more people should know about, but the challenge of communicating this kind of good news is probably the subject of a different TEDTalk.
Donc je pense qu'il s'agit d'une extraordinaire preuve de progrès dont plus de gens devraient être avertis, mais communiquer ce type de bonne nouvelle est un challenge, probablement le sujet d'un autre TEDTalk.
This voluptuous beauty is the living proof that heaven exists!
Cette voluptueuse beauté est la preuve vivante que le paradis existe !
I'm the living proof that blondes do have more fun!
Je suis la preuve vivante que les blondes s'amusent plus !
Because he's living proof that anything is possible.
Parce qu'il est la preuve vivante que tout est possible.
George is living proof that not many employees leave P+!
George est la preuve vivante que les employés ne quittent P + !
Now, Sokhna Diara Diouf is living proof of her act of courage.
Maintenant, Sokhna Diara Diouf est la preuve vivante de son acte de courage.
We are living proof that it works and shall continue to work.
Nous sommes la preuve vivante que cela fonctionne et doit continuer à fonctionner.
Our varieties are the living proof of this truss.
Nos variétés en sont la preuve vivante.
The people we reached are the living proof of this success story.
Les personnes que nous avons prises en charge sont la preuve vivante de cette réussite.
Faiza was living proof of this.
Faiza en était la preuve vivante.
Nurses are nastier than one could imagine and Katrina is the living proof!
Les infirmières sont encore plus vicieuses qu'on le pensait, Katrina en est la preuve !
Well, Sibel is the living proof of this.
Sibel en est la preuve.
And I'm living proof.
Et j'en suis une preuve vivante.
Sugar House Awning is living proof that innovation has nothing to do with age.
Sugar House Awning est la preuve vivante que l’innovation n’a rien à voir avec l’âge.
I ' m the living proof of that.
J'en suis la preuve.
This moment is living proof.
Ces instants sont des preuves vivantes.
He's living proof that bringing out the best in dough is all about love and passion.
Il est la preuve vivante que faire ressortir le meilleur de la pâte se fait avec amour et passion.
Natalia Vodyanova, Maria Sharapova, Anna Kournikova, and many more Russian celebrities are living proof of this.
Natalia Vodyanova, Maria Charapova, Anna Kournikova et d’autres célébrités d’origine russe sont des preuves vivantes de ce fait.
Look, you and Derek are living proof that love exists, that it works, that there is hope.
Ecoute, toi et Derek êtes la preuve que l'amour existe, que ça marche, qu'il y a de l'espoir.
He's living proof that bringing out the best in dough is all about love and passion.
Il est la preuve vivante que faire ressortir le meilleur de la pâte est simplement une histoire d'amour et de passion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X