liseré
- Exemples
Un liseré rose court également le long de ses coussins. | A pink edging also runs along its cushions. |
Ce top Oscalito tout en douceur propose un liseré en dentelle raffiné et élégant. | This soft Oscalito top offers a refined and elegant piping in lace. |
Ce top Oscalito tout en douceur propose un liseré en dentelle raffinée et élégante. | This soft Oscalito top gently offers a refined and elegant pipping in lace. |
Ce maillot de corps Oscalito tout en douceur propose un liseré en dentelle raffiné et élégant. | This undershirt Oscalito gentle offers a refined and elegant lace edging. |
Automne Hiver 2019 Oscalito tout en douceur propose un liseré en dentelle raffiné et élégant. | This undershirt Oscalito gentle offers a refined and elegant lace edging. |
Cet éventail en soie sauvage avec liseré doré, est très élégant et c'est un complément parfait pour votre robe. | This silk fan with golden trimming, is very elegant and it is the best accessory for your dress. |
Contraste bicolore d’un magenta très intense souligné par la blancheur du coeur et du liseré. | Two-tone contrast of a very intense magenta emphasised by the whiteness of the heart and the edging forming the perimeter of the petal. |
Le nez est cerclé d’un charmant liseré et le visage présente un magnifique maquillage autour des yeux et sur le front. | The nose is surrounded by a fascinating edge and the face has a magnificent make-up around the eyes and on the forehead. |
Le contact avec le gneiss encaissant est reconnaissable à mi-côte sur le versant chamoniard au départ du Montenvers, et en Val Veny le long de la crête du Brouillard où il prend la forme d'un liseré brunâtre. | Contact with the encasing gneiss can be identified halfway down the Savoie face at the height of Montenvers, and in Val Veny along the crest of Brouillard where it takes on the aspect of a brownish festoon. |
La robe était d’un topaze chaud rehaussé d’un liseré bleu. | The dress was in a warm topaz offset with blue trim. |
Ma grand-mère m'a laissé de magnifiques verres en cristal avec un liseré d'argent. | My grandmother left me some beautiful crystal glasses with a silver rim. |
Le bec des adultes est presque uniformément rose, hormis un liseré blanc près des yeux. | The beaks of adults are almost uniformly pink, with a white band near their eyes. |
L’arrière-fond du symbole doit être jaune, le liseré et l’éclair doivent être noirs. | The symbol background shall be yellow, the bordering and the arrow shall be black. |
Passez la brosse contre le liseré gingival et brossez doucement. | Turn the bristles against the gum line and brush gently. |
On aperçoit toujours un léger liseré bleu foncé dans la nuit. | One always sees a slight dark blue border during the night. |
L’utilisation du fil dentaire élimine la plaque entre les dents et en dessous du liseré gingival. | Flossing removes plaque from between your teeth and below the gum line too. |
- Un petit plat bordé d'un liseré d'or (24 carats) et sans emblème. | One small dish with decorated edge in 24-carat gold, without emblem; |
Le même liseré en bois se trouve également sur le support des compléments de salle de bain de la série. | We also find the same wood edging on the bases of the bathroom accessories of the series. |
- Un plat bordé d'un liseré d'or (24 carats) et arborant l'emblème du Koweït ; | One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait; |
- Cinq plats de taille moyenne bordés d'un liseré d'or (24 carats) et sans emblème ; | Five medium-small dishes with decorated edge in 24-carat gold, without emblem; |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !