ligoter

Là, tu me ligotes les mains.
Well, now you're just tying my hands.
Alors, tu les ligotes ?
So you tied them up?
Les corps étaient ligotés par les pieds et les mains.
The bodies were tied by their feet and hands.
Où sont ceux qui les ont ligotés ?
So where are the men who tied them up?
Cet homme et moi étions ligotés ensemble.
This man and I were bound together.
Ligotés et bâillonnés dans le placard.
Why were they bound and gagged in the closet?
Les logiciels Microsoft sont distribués sous des licences qui laissent leurs utilisateurs divisés et ligotés.
Microsoft's software is distributed under licenses that keep users divided and helpless.
Leurs cadavres, ligotés et enveloppés dans du papier, furent enterrés sur le ventre.
Their corpses, tied with wire and wrapped in paper, were buried face down.
Ils sont ligotés à la terre.
Yeah, they're tied to the land.
Ligotés dans la cuisine.
Out cold and tied up in the kitchen.
Les logiciels Microsoft sont distribués sous des licences par lesquelles les utilisateurs sont divisés et ligotés.
Microsoft's software is distributed under licenses that keep users divided and helpless.
Les mains et les pieds étaient positionné d’une telle façon qu’ils étaient ligotés.
The position of the hands and feet indicated that they had been bound.
Felix nous a ligotés sous le parc.
He's got her, Michael. Call the police!
Certains avaient été ligotés et exécutés devant d'autres recrues pour l'exemplarité de la peine.
Some were tied up and shot in front of other recruits as an example of the punishment they could receive.
Felix nous a ligotés sous le parc.
You let go of me! Call the police!
Felix nous a ligotés sous le parc.
Call the police, Eddie! Call the police!
Felix nous a ligotés sous le parc.
Get the cops on the phone!
Ce sont des symptômes Les logiciels Microsoft sont distribués sous des licences par lesquelles les utilisateurs sont divisés et ligotés.
Microsoft's software is distributed under licenses that keep users divided and helpless.
Felix nous a ligotés sous le parc.
Call the police! And say what?
Felix nous a ligotés sous le parc.
There they are! Call the police!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant