lieutenant

That you should be the new lieutenant, not me.
Que tu devrais être le nouveau lieutenant, pas moi.
Come out, boys. The lieutenant wants to take a look.
Sortez, les gars. Le lieutenant veut jeter un coup d'oeil.
I knew the risk when I took this job, lieutenant.
Je connaissais les risques quand j'ai accepté ce poste, Lieutenant.
All right, lieutenant Provenza, please wait here with the parents.
Bon, lieutenant Provenza, attendez ici avec les parents.
I am here to confer with the dealer, lieutenant governor.
Je suis là pour m'entretenir avec le donneur, le gouverneur-adjoint.
Where's that lieutenant who's on the Larsen case?
Où est ce lieutenant qui est sur l'affaire Larsen ?
My business is with a lieutenant I used to know.
Mon affaire est avec un lieutenant que je connaissais.
We both want what's best for the community, lieutenant.
On veut tous les deux le meilleur pour la communauté, lieutenant.
Prior to his promotion, Fernando Miala held the rank of lieutenant general.
Avant la promotion, Fernando Miala avait le grade de lieutenant général.
What does the lieutenant have to do with this?
Qu'est-ce que le lieutenant a à voir avec tout ça ?
Can I at least speak to his lieutenant, Karim, please?
Puis-je au moins parler à son lieutenant, Karim ?
You know what I'm going to do tomorrow, lieutenant?
Vous savez ce que je ferai demain, lieutenant ?
And he's a nice guy, the lieutenant. You know?
C'est un mec sympa le lieutenant. Vous savez ?
I am acutely aware that you were on the scene, lieutenant.
Je suis pleinement conscient que vous étiez sur place, lieutenant.
He will be a great lieutenant to fight by my side.
Il sera grand lieutenant combattre par mon côté.
When was the last time you saw the lieutenant?
La dernière fois que vous avez vu le lieutenant ?
And thank you, lieutenant, for all of your help with this.
Et merci, lieutenant, pour votre aide dans tout ça.
I'm gonna tell the lieutenant what really happened.
Je vais dire au lieutenant ce qui s'est vraiment passé.
We need to have a talk about lieutenant De May.
Il faut que l'on parle du lieutenant De May.
You're the next wave, and I want to be your lieutenant.
C'est toi la relève, et je veux devenir ton lieutenant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie