liberalize

Other modes of services supply should also be liberalized.
D'autres modes de fourniture de services devraient également être libéralisés.
Croatia had liberalized more than 80 per cent of its international trade.
La Croatie a libéralisé plus de 80 % de son commerce international.
The international telecommunications system was recently liberalized.
Le système de télécommunications internationales a été récemment libéralisé.
Overregulation does not belong in a liberalized energy market.
La surréglementation ne convient pas à un marché énergétique libéralisé.
The sector was fully liberalized in January 2005.
Le marché a été entièrement libéralisé en janvier 2005.
Large parts of the transport market have been liberalized.
D'importants secteurs du marché des transports ont été libéralisés.
The electricity market has also been liberalized.
Le marché de l'électricité a aussi été libéralisé.
Then this sector was liberalized and left entirely to the private sector.
Ensuite, ce secteur a été libéralisé et entièrement laissé au secteur privé.
The electronic-communications sector in the Czech Republic has been fully liberalized.
Le secteur des communications électroniques en République tchèque fut entièrement libéralisé.
A. Even in a highly liberalized market, works of art constitute an exception.
A. Même dans un marché fortement libéralisé, l'oeuvre d'art constitue une exception.
The labour market was liberalized to eliminate barriers to capitalist exploitation.
Le marché du travail s’est libéralisé pour éliminer les barrières de l’exploitation capitaliste.
The government has liberalized the media and allowed freedom of the press.
Le Gouvernement a libéralisé les médias et autorisé la liberté de la presse.
Furthermore, dividend taxation was progressively liberalized for foreign non-residents.
En outre, l'imposition des dividendes a progressivement été libéralisée pour les étrangers non résidents.
They liberalized its rusting energy sector.
Ils ont libéralisé son secteur énergétique déliquescent.
No proposals are made for handling telecommunications in a liberalized and privatized market.
Aucune proposition n'est faite pour aborder les télécommunications dans un marché libéralisé et privatisé.
On an international level, there is however no liberalized market.
Au niveau mondial, il n'est pas cependant question de marché libéralisé, au contraire.
Mobile communications are being increasingly liberalized.
La téléphonie mobile est de plus en plus libéralisée.
The economy is relatively liberalized; export and imports account for 65 per cent of GNP.
L'économie est relativement libéralisée ; les exportations et importations qui représentent 65 % du PNB.
Voice telephone services (domestic, long distance & international) to be liberalized in 1999.
Les services de téléphonie vocale (nationaux, à grande distance ou internationaux) seront libéralisés en 1999.
Slovenia also recommended to Poland that laws on press offences be liberalized.
Elle a également recommandé à la Pologne d'assouplir les lois sur les délits de presse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale