liberalize

Talks are under way to liberalize the global trading environment.
Des pourparlers sont en cours en vue de libéraliser le cadre commercial mondial.
Members encouraged Malaysia to further liberalize and diversify its economy.
Les Membres ont encouragé la Malaisie à libéraliser et à diversifier davantage son économie.
The proposal to liberalize the market was eventually defeated.
La proposition de libéralisation du marché de l'électricité a finalement été rejetée.
During the past years, there have been pressures to liberalize the rice industry.
Ces dernières années, le pays a subi des pressions pour libéraliser le secteur rizicole.
In Canada, we are continuing to pursue opportunities to liberalize trade and investment.
Au Canada, nous continuons à exploiter les possibilités qui existent de libéraliser le commerce et l'investissement.
Brazil continues to liberalize; further steps would benefit the economy and world trade.
Le Brésil continue sa libéralisation ; de nouvelles mesures seraient bénéfiques pour l'économie et le commerce mondial.
Since the mid-1980s, my Government has undertaken concerted efforts to deregulate and liberalize the economy.
Depuis le milieu des années 80, mon gouvernement a mené des efforts concertés pour déréglementer et libéraliser l'économie.
The developing world was, incidentally, asked to actually liberalize capital markets.
Soit dit en passant, on a demandé au monde en développement de libéraliser véritablement les marchés de capitaux.
However it is politically unacceptable that it should be able singlehanded to liberalize the postal sector.
Néanmoins, lancer de sa propre initiative la libéralisation du secteur postal est politiquement inacceptable.
Importantly, the GATS recognizes the role of Governments in defining the services that they wish to liberalize.
Surtout, l'AGCS reconnaît le rôle qui incombe aux gouvernements dans la définition des services qu'ils souhaitent libéraliser.
Several other policy measures to liberalize the penal system have been taken.
D'autres mesures s'inscrivant dans un programme ont également été prises afin d'assouplir le régime des peines criminelles.
Measures to liberalize trade and finance needed to be aligned with social development goals.
Il importe que les mesures de libéralisation du commerce et des finances s'adaptent aux objectifs de développement social.
Since the 1970s there have been several efforts to liberalize the interruption of pregnancy, all without success.
Depuis les années 70, des efforts divers ont été faits pour libéraliser l'interruption de grossesse, mais sans succès.
Developing countries also need to liberalize the ICT market and lower the cost of telephone calls.
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
However, the entry into force of measures which liberalize trade should not be unnecessarily delayed.
Toutefois, l’entrée en vigueur des mesures qui permettent d’assurer la libéralisation du commerce ne devrait pas être retardée sans nécessité.
Developing countries, on the other hand, are being pressured to open up and liberalize their own economies.
Il est en revanche demandé aux pays en développement d'ouvrir et de libéraliser leur économie.
Steps to liberalize the trade and financial sectors should be made consistent with the goals of social development.
Les mesures prises pour libéraliser le secteur commercial et financier devraient être harmonisées avec les objectifs de développement social.
I would remind colleagues that the provisions in this common position are to liberalize and open up the market.
Je rappellerai à mes collègues que les axes de cette position commune sont de libéraliser et d'ouvrir le marché.
At the Doha Ministerial Conference, ministers agreed to start negotiations to further liberalize trade in non-agricultural goods.
À la Conférence ministérielle de Doha, les Ministres sont convenus d’engager des négociations pour poursuivre la libéralisation du commerce des produits non agricoles.
We cannot simply liberalize trade or pursue the liberalization of investment according in line with the WTO model.
Nous ne pouvons pas nous contenter de libéraliser le commerce ou de promouvoir la libéralisation des investissements selon le modèle de l'OMC.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie