libéraliser
- Exemples
L'accord libéralise complètement la quasi-totalité des exportations agricoles de l'Union européenne. | The FTA fully liberalises nearly all the EU's agricultural exports. |
En juin 2010, la France libéralise son marché des jeux d’argent en ligne. | In June 2010, France liberalised its online gambling market. |
Il est peut-être optimiste d'attendre d'une présidence française qu'elle libéralise les marchés. | It may be optimistic to ask a French presidency to liberalise markets. |
Il libéralise le marché du transport routier communautaire et ouvre les transports nationaux aux opérateurs internationaux. | It liberalises the Community road transport market and opens up international carriers to national transport. |
Le deuxième paquet ferroviaire libéralise le marché du transport de fret national et international. | Union citizens will benefit from the liberalisation of services in the long term. |
Il est difficile pour eux de comprendre aujourd'hui qu'on libéralise sans avoir rien de précis sur les services sociaux, sur les services de santé. | It is difficult for them to understand today that liberalisation is taking place without there being anything precise on social services and health services. |
Il faudrait prendre en compte, lorsqu'on libéralise le commerce ou le système financier, la question de la condition de la femme et de l'orientation générale du développement durable. | When implementing trade or financial liberalization, gender and the general dimension of sustainable development should be taken into account. |
Au niveau régional, le commerce de l'électricité - s'il se libéralise et s'étend - pourrait aussi permettre d'accroître les rendements énergétiques grâce à une meilleure utilisation de la capacité de production et déboucher sur une réduction des émissions. | Regionally liberalized and expanded electricity trade could also realize energy efficiency gains through improved utilization of generating capacity, leading to reduced emissions. |
Elle vise à supprimer les mécanismes régulateurs du marché, elle libéralise les droits de plantation à partir de 2015, elle organise la cohabitation, sous des étiquettes quasi identiques, de catégories de vin très différentes. | It aims to eliminate the market regulation mechanisms, liberalise planting rights from 2015 and allow the cohabitation, under virtually identical labels, of very different categories of wine. |
Mais il faut que vous teniez compte du fait qu'actuellement, nous appliquons la directive qui libéralise les marchés de l'électricité et les marchés du gaz avec pour objectif principal la réduction des prix de l'énergie. | It should be borne in mind, however, that we are currently implementing the directive liberalising the electricity and gas markets whose main objective is to bring down energy prices. |
L'Australie appuie à l'égard du financement du développement une approche intégrée qui permette de mobiliser les ressources nationales, facilite les investissements étrangers directs, libéralise les échanges et accroît à la fois le montant et l'efficacité de l'aide publique au développement (APD). | Australia supports an integrated approach to development financing which mobilizes domestic resources, facilitates foreign direct investment, pursues trade liberalization and increases effective official development assistance (ODA). |
Quand on ouvre et qu’on libéralise les marchés sans imposer de conditions, on doit s’attendre à ce que les autres producteurs saisissent l’occasion et en tire profit en se ruant sur les marchés nouvellement ouverts. | If you open up and liberalise the markets without imposing conditions, you simply have to expect other producers to seize their opportunity and benefit from it by rushing headlong into the newly-open markets. |
Si tel avait été le cas auparavant, il ne se serait pas passé ce qui s'est passé en Asie et en Russie, à savoir qu'on ne libéralise qu'en surface sans disposer des institutions adéquates permettant de soutenir cette libéralisation. | Had that happened earlier, we would not have seen the events that occurred in Asia and also in Russia, namely liberalisation on the surface without the appropriate institutions for backing it up. |
Ainsi, nous nous sommes prononcés en faveur d'un règlement qui, dans un marché régi par l'euro, libéralise et uniformise la promotion des ventes, en veillant toutefois à ce que ce même règlement protège et les consommateurs et les petites et moyennes entreprises. | We therefore came out in favour of regulation which, in a market regulated by the euro, liberalises and makes uniform sales promotions, whilst ensuring, however, that the same regulation protects both consumers as well as small and medium-sized businesses. |
Dans le même temps, le marché de l'énergie a été libéralisé. | At the same time, the energy market has been liberalised. |
Reconnaissez-vous que le marché libéralisé est incapable de s'autoréguler ? | Do you agree that the liberalised market is unable to self-regulate? |
Cela est totalement hypocrite dans un environnement libéralisé. | This is completely hypocritical in a liberalised environment. |
Le marché unique a libéralisé le transport routier de marchandises. | The single market liberalised the carriage of goods by road. |
La Croatie a libéralisé plus de 80 % de son commerce international. | Croatia had liberalized more than 80 per cent of its international trade. |
Pourquoi le marché devrait-il être libéralisé dans l'ensemble de l'Europe ? | Why should the market be liberalised for the whole of Europe? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !