liaison officer
- Exemples
No, I don't want a family liaison officer. | Je ne veux pas un agent de liaison familiale. |
Emergency Medical liaison officer. | Agent médical de liaison en cas d'urgence |
Each national unit shall designate at least one liaison officer to be attached to Europol. | Le conseil d'administration définit les droits et obligations des officiers de liaison à l'égard d'Europol. |
This liaison officer at the Pentagon describes the sudden arrival of a violent noise accompanied by debris that ravaged the corridor outside his office. | Cet officier de liaison du Pentagone décrit l’arrivée soudaine d’un bruit violent accompagné de débris qui a ravagé le couloir où donnait son bureau. |
Nevertheless, Liberia and the Ministry were represented at this important annual meeting by Raul Carrera, the UNMIL liaison officer to the Ministry. | Le Libéria et le Ministère étaient néanmoins représentés à cette importante réunion annuelle par Raul Carrera, le chargé de liaison de la MINUL auprès du Ministère. |
A liaison officer from the TCU is located within the Department of Immigration. | Les demandeurs de visa ou de passeport doivent, au besoin, se soumettre à des contrôles de sécurité effectués par les services d'immigration et de police. |
The authorities installed a liaison officer in The Hague as a sign of goodwill. | En gage de leur bonne volonté, les autorités de la Republika Srpska ont nommé un de leurs représentants à La Haye pour assurer la liaison avec le Tribunal. |
A post of gender liaison officer (at the P-4 level) was established in the Division of Environmental Policy Development and Law. | Un poste P-4 chargé d'assurer la liaison pour les questions relatives aux femmes a été créé à la Division de l'élaboration des politiques et du droit de l'environnement. |
Jer Jang was left to co-ordinate this meeting - Jer is the official liaison officer and translator for the Shaolin Warrior Monks while in England. | Jer Jang a été laissé pour coordonner cette réunion - Jer est le dirigeant et le traducteur officiels de liaison pour les moines de guerrier de Shaolin tandis qu'en Angleterre. |
This subject permeated my life from childhood because during World War II, my mother worked in the resistance movement as a liaison officer, close to Auschwitz. | Ce sujet a pénétré ma vie depuis mon enfance parce que ma mère, pendant la seconde guerre mondiale, travailla dans le mouvement de la résistance comme officier de liaison, près d’Auschwitz. |
On 17 January, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs deployed a national liaison officer to Kidal to facilitate humanitarian coordination in the region. | Le 17 janvier, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a déployé un attaché de liaison malien à Kidal afin de faciliter la coordination des affaires humanitaires dans la région. |
A Deputy Medical Officer (P-4) is required to provide day-to-day care for minor acute episodic ailments and to act as liaison officer with local medical facilities in the Region. | Un poste P-4 pour l'adjoint du chef du Service médical doit permettre de fournir divers soins de santé et d'assurer la liaison avec le personnel médical local. |
To ensure a continuous and effective exchange of information between Europol and the national units, and to facilitate their cooperation, each national unit should designate at least one liaison officer to be attached to Europol. | Afin de garantir un échange permanent et effectif d'informations entre Europol et les unités nationales et de faciliter leur coopération, chaque unité nationale devrait désigner au moins un officier de liaison auprès d'Europol. |
Omar from the Koraysh tribe of Adi was the liaison officer. | Omar de la tribu Koraysh de Adi était l'officier de liaison. |
Our office appointed a liaison officer in November 2002. | Notre bureau a détaché son officier de liaison en novembre 2002. |
We also have a liaison officer in Manila to assist our guests. | Nous avons également un agent de liaison à Manille pour aider nos clients. |
Last night, my police liaison officer gave me this photograph. | Hier soir, mon agent de liaison de la police m'a donné cette photographie. |
The liaison officer presented working paper No. 53. | L'attaché de liaison a présenté le document de travail no 53. |
Each national unit shall second at least one liaison officer to Europol. | Chaque unité nationale détache auprès d’Europol au moins un officier de liaison. |
Niger may appoint a liaison officer to EUCAP. | La République du Niger peut nommer un officier de liaison auprès de l’EUCAP. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
