leurrer

Si vous voulez un loup, il faut le leurrer.
If you want a wolf, you have to trap it.
L'ONU et la communauté internationale ne doivent pas se leurrer.
The United Nations and the international community should not be fooled.
Mais il pourrait s'agir d'un piège pour essayer de vous leurrer.
But this might be a trap trying to lure you.
Je peux essayer, mais quel est votre plan pour leurrer le Cavalier ?
I can try, but what's your plan to lure the Horseman?
La communauté internationale ne doit pas se leurrer.
The international community should not delude itself.
Nous devons le leurrer de la ville.
We need to lure him from the city.
C'est comme ça qu'une bonne tanière peut te leurrer.
That's how a good lair lures you.
Comment avons-nous pu nous leurrer si longtemps ?
How could we have ever denied ourselves for so long?
Ainsi, ce que nous voyons ici n'est qu'une tentative de nous leurrer.
So, what we see here is an attempt to play games.
Il y a aussi l'art de tromper les gens, de leurrer les victimes elles-mêmes.
There is also art to mislead people, to delude the victims themselves.
S'il te plaît, te laisse pas leurrer par les paillettes.
Please, man, don't be fooled by the glamour.
Il est tellement facile de leurrer un enfant si vous leur offrez un jouet.
It's so easy to lure a child if you offer them a toy.
Le Conseil ne doit pas se leurrer.
The Council should not be mistaken.
Il était temps que j'arrête de me leurrer.
It was time to stop deluding myself.
Toutefois, je pense que nous ne devons pas nous leurrer nous-mêmes, Monsieur le Président.
I believe, however, that we should not delude ourselves, Mr President.
On a décidé de leurrer le programme.
So, we've decided to play a little trick on the program.
Ou alors sommes-nous en train de nous leurrer nous-mêmes ?
Or could we be deceiving ourselves?
Tu penses pouvoir me leurrer ?
Do you think that you can deceive me?
Nous devons le leurrer de la ville. Nous envoyons un message.
We need to lure him from the city.
Il doit y avoir un moyen de les appâter, de les leurrer.
There's got to be a way to bait them, to lure them out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté