leurrer

Je pense que nous avons été leurré.
I think we've been played.
Mais on s'est leurré trop longtemps.
But I think we fooled ourselves long enough.
Je pense que nous avons été leurré.
I think they tricked us.
Je pense que nous avons été leurré.
I think they fooled us.
Vous savez... Je me suis leurré en pensant que nous pouvions travailler ensemble.
You know... I've been fooling myself to think that you and I could work together.
Rey et Pat Mattson ont été contrariés à avoir été leurré au tribunal sous les pretenses faux.
Rey and Pat Mattson were irked at having been lured to the courthouse under false pretenses.
Comment ça, je vous ai leurré ?
What do you mean by cheat?
Je ne t'ai jamais leurré.
I did not deceive you, sir.
On l'a leurré ?
You've been set up. Michael!
On l'a leurré ?
You've been set up. Michael.!
Ils utilisent par exemple le principe des emails d’hameçonnage, à travers lesquels un utilisateur est leurré et amené à révéler des informations sensibles telles que ses identifiants de connexion PayPal.
For instance through phishing emails, in which a user is tricked into handing over sensitive information such as PayPal login details.
Ainsi, l'accord sur l'accès aux médicaments, qui est apparu comme une victoire, est en réalité un faux-semblant qui a leurré médias et pays en développement.
For instance, the agreement on access to medicines, which appeared to be a victory, is really a decoy to lure the media and the developing countries.
Chaque jour, les entreprises de courtage en ligne de FX attirent les nouveaux investisseurs - chacun d'eux alignant avec un reflet dans leur oeil, leurré dedans par des promesses d'argent facile.
Each day, online FX brokerage firms attract new investors - each of them lining up with a glint in their eye, lured in by promises of easy money.
Le cri 'or' a leurré des hommes à travers des océans et continents, sur les plus hauts sommets des montagnes, dans les toundras Arctiques, dans déserts torrides et à travers jungles impénétrables.
The cry 'gold' has lured men across oceans and continents, over the highest mountain peaks, into the Arctic tundras, into scorching deserts and through impenetrable jungles.
L'enfant est leurré par le comportement chaleureux et confidentiel ; sans comprendre le danger, il apprécie la relation exclusive qui se développe, et n'en parle donc à personne, surtout pas à ses parents.
The child is led on by the affectionate and confidential behaviour; not understanding the danger, they enjoy the exclusive relationship that develops, and so do not discuss it with anyone, least of all with their parents.
C’était la triste époque où l’esprit de tout un peuple était bloqué et leurré par les médias aux mains de la bourgeoisie et des propriétaires fonciers alliés de l’impérialisme, serviteurs de l’impérialisme, laquais inconditionnels de l’empire.
These were the sad times when the minds of a whole people were blocked and deceived by the mass media in the hands of the bourgeoisie and the landowners allied to imperialism, serving imperialism, unconditional lackeys of imperialism.
Leurré sur l'adhésion turque, dupé sur l'affaire de la TVA, méprisé sur son "non" au super-État, voici le peuple trahi sur la directive Bolkestein !
The people have been deceived on the accession of Turkey and duped on the VAT affair, their rejection of a super-State has been scorned, and now they have been betrayed on the Bolkestein directive.
Entrez le leurre correctement, la santé pour vous et votre enfant !
Enter the lure correctly, health to you and your child!
Leurre ou inciter un enfant, comme décrit au chapitre ; 4.
Luring or enticing a child, as described in chapter; 4.
Chaque leurre coûte individuellement 100 pièces qui dure pendant 30 minutes.
Each lure individually costs 100 coins which lasts for 30 minutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris