Okay, well, let's table that for now.
Mettons ça de côté un instant.
Okay, let's table that.
Ok, tablons la-dessus.
Then let's table that for now.
- Alors oublions ça pour l'instant.
Okay, let's table the hose part for now and focus on the fact that you broke up with a woman you loved for a stranger who knocked on your door.
D'accord, mettons de coté la partie avec le tuyaux pour l'instant et concentrons nous sur le fait que vous ayez quitté la femme que vous aimiez pour un étrangère qui à toqué à votre porte.
Well, let's table this for now, we gotta get back... so...
On verra bien le moment venu. Alors ?
Okay, let's table love, then.
Laissons l'amour de côté.
Then let's table that for now.
Passons à autre chose.
Let's table this for the time being.
On va laisser ça de côté un moment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle