Let's sum things up.
Laisses-moi mettre une chose au clair.
Let's sum things up.
Écoutez... soyons clairs :
So, let's sum up.
Alors, résumons.
And now let's sum up, as does a goodaccountant: he collects all the information and figures about the annual accounts long before the deadline for the submission of annual financial statements.
Et maintenant résumons, comme le fait un boncomptable : il recueille toutes les informations et les chiffres sur les comptes annuels bien avant la date limite de dépôt des comptes annuels.
Let's sum this up now for the world as a whole.
Résumons pour le monde entier.
Let's sum things up.
Nous allons trier les choses.
Let's sum things up.
Nous devrions mettre les choses au clair.
Let's sum things up.
Régions certaines choses une fois pour toutes.
Let's sum things up.
Soyons clairs.
Let's sum things up.
Résumons.
Let's sum things up.
Écoute, allons droit au but.
Let's sum things up.
- Une seconde. Entendons-nous bien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à