stop

Well, then let's not stop there.
Et bien, ne nous arrêtons pas là.
But let's not stop at that.
Mais ne nous arrêtons pas là.
But let's not stop there.
Mais n'arrêtons pas là.
With only 3.9 million signatures to go, let's not stop now!
Avec seulement 3.9 millions de signatures à réunir, ne nous arrêtons pas en si bon chemin !
Please, let's not stop.
S'il vous plaît. N'arrêtons pas !
Nina, please, let's not stop speaking English.
Nina, s'il te plait. il faut continuer â parleranglais,
But let's not stop there.
Ne nous arrêtons pas là.
Hey, let's not stop there.
Qui m'en donne cinquante ?
Let's not stop now, shall we?
On ne va pas s'arrêter là, si ?
Let's not stop me now.
Je ne les laisserai pas m'arrêter maintenant.
Let's not stop now.
On ne va pas changer maintenant.
Let's not stop now.
On a toujours tout fait ensemble.
Let's not stop. Wait till we get out of town. We can do everything at once.
Un peu plus tard. Sortons de la ville. Là, on prendra le temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit