bother

That's Sergio, let's not bother him now.
C'est Sergio, ne le dérangeons pas maintenant.
Yeah, but let's not bother me with that.
D'accord, mais m'embête pas avec ça.
Oh, let's not bother about that now.
Ne vous embêtez pas avec ça.
Tell you what, let's not bother at all.
Et nous ne les laissons pas nous ennuyer.
Tell you what, let's not bother at all.
Alors, on leur donne des chèques-repas !
Yes, let's not bother with the small talk.
Bref, passons les banalités.
Well, let's not bother him tonight.
- Ne l'ennuyons pas ce soir.
Let's not bother the man right now.
Il ne faut pas déranger l'homme en ce moment.
Let's not bother the nice lady.
Ne dérangeons pas la gentille dame.
Let's not bother him with this!
Ne le dérangez pas pour ça !
Let's not bother with the names, you know?
Je m'en fous que vous disiez votre noms !
Let's not bother with the names, you know?
Laissez tomber les noms.
Let's not bother "catching up".
Pourquoi le "rattraper" ?
Oh, Let's Not Bother Her.
- Oh, ne l'embête pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale