Mr. Siletti, let's keep this on the rails, please.
M. Siletti, gardons ce sur les rails, s'il vous plaît.
No, let's keep it between us for now.
Non, gardons ça entre nous pour le moment.
Well, let's keep it between us but she is the best skater ever!
Bon, gardons ça entre nous mais c'est la meilleure patineuse !
This guy is no joke, so let's keep it tight.
Ce type ne rigole pas, donc faisons ça bien.
In everyone's best interest, let's keep this between us.
Dans l'intérêt de tous les deux, gardons ceci entre nous.
The cop's not happy, let's keep the cop happy.
Le flic est pas heureux, gardons le flic heureux.
Hey, let's keep this between us, okay?
Hey, gardons ça entre nous, ok ?
And let's keep this little meeting to ourselves, what?
Et n'ébruitons pas cette petite rencontre, hein ?
So let's keep our hands to ourselves.
Alors gardons nos mains pour nous-mêmes.
But let's keep it as a surprise, shall we?
Mais faisons en sorte que ça reste une surprise.
Oh, let's keep it small, just the three of us.
Gardons ça restreint, juste nous trois.
Well, meanwhile, let's keep interviewing the rest of them.
Très bien, pendant ce temps là, continuons d'interroger le reste d'entre eux.
Jane, let's keep this between us.
Jane, gardons ça entre nous.
But let's keep that between us.
Mais gardons ça entre nous.
Now, let's keep this scandal between you and you and me.
Maintenant, gardons ce scandale entre nous trois.
Let's let's keep what's left of the family together.
Essayons... Essayons de préserver ce qui reste de la famille.
For the present, let's keep this between ourselves.
Gardons ça entre nous, pour le moment.
Come on, let's keep talking, I want to help.
Continuons à en discuter. Je veux vous aider.
Well, I'm not a fan either, but let's keep that to ourselves.
Eh bien, je ne suis pas un fan non plus mais gardons ça pour nous.
So let's keep that between us.
Alors, gardons ça entre nous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à