les tiens

Mon boulot, c'est de protéger mes intérêts et les tiens
My job is to protect my interest and yours.
Ils aiment leur fils autant que tu aimes les tiens.
They love their son just as much as you love yours.
Voilà qui devrait bien fonctionner pour toi et les tiens.
That should work out well for you and yours.
Je suis de la République comme toi et les tiens.
I am Of the Republic, as you and yours.
J'ai payé pour mes péchés. Pour les tiens. Pour l'équipe.
I paid for my sins. For yours. For the team.
Je pourrais apprendre les tiens si je le voulais vraiment.
I could learn yours if I really wanted to.
Il est temps pour toi de faire les tiens.
It's time for you to make yours.
Je connais mes secrets, comme toi les tiens.
I know my own secrets, just like you know yours.
Avec des yeux comme les tiens, appelle-moi Vera, ça m'ira.
With eyes like yours, call me Vera, I won't complain.
Mais dans ce cas, je pense comprendre les tiens.
But in this case, I believe I understand yours.
En fait, ce matin, il y a une petite surprise dans les tiens.
Um, actually, this morning, there's a little surprise in yours.
Mes rêves ne sont pas aussi importants que les tiens ?
My dreams are not as important as yours?
Tu devrais me laisser couper les tiens un jour.
You should let me cut yours someday.
Moi, je le serais lorsque vous et les tiens serez partis.
Me, I'll be glad when you and yours have gone.
Pour être honnête, les tiens ne sont pas si différents des miens.
To be honest, yours aren't much different from mine.
Si tu me dis les tiens, je te dirai les miens.
If you tell me yours, I'll tell you mine.
Écoute, Chappie, je connais les miens comme tu connais les tiens.
Look, Chappie, I know my people like you know yours.
Mes pieds sont plus petits que les tiens.
My feet are smaller than yours.
Mes résultats sur ce terrain sont un peu meilleurs que les tiens, Lucas.
My record on this court's a little better than yours, Lucas.
Ouais, eh bien, mes fantômes ne sont pas aussi fascinants que les tiens.
Yeah, well, my ghosts aren't quite as fascinating as yours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar