les problèmes sociaux

On a étudié de manière prioritaire les problèmes sociaux et économiques.
Social and economic problems were given priority attention.
Au Brésil, les jeunes cartographient leurs communautés et les écoles pour identifier les problèmes sociaux et environnementaux.
In Brazil, young people are mapping their communities and schools to identify social and environmental issues.
Brésil Au Brésil, les jeunes cartographient leurs communautés et les écoles pour identifier les problèmes sociaux et environnementaux.
In Brazil, young people are mapping their communities and schools to identify social and environmental issues.
Des séminaires sur les problèmes sociaux et du travail au Tadjikistan ont été organisés en coopération avec l'Organisation internationale du travail.
Seminars on social and labour problems in Tajikistan have been organized in cooperation with the International Labour Organization.
Elles permettent de régler les problèmes sociaux et environnementaux plus efficacement que les campagnes ; elles constituent une source d'emplois et de revenus.
They can resolve social and environmental problems more effectively than rural areas; cities generate jobs and income.
À cet égard, la Réunion d'experts se penchera sur les préoccupations relatives au développement, y compris sur les problèmes sociaux et culturels de ces pays.
In this connection, the Expert Meeting will consider the development concerns, including social and cultural issues, of developing countries.
Par conséquent, nous devons proclamer que les problèmes sociaux et économiques se résolvent par une forme d’intuition émanant de l’approche communautaire.
We must therefore clearly state that social and economic problems are resolved by a form of institution building that is in keeping with the Community approach.
EngageMedia est une organisation médiatique, technologique et culturelle axée sur l'utilisation stratégique de la vidéo pour aborder les problèmes sociaux et environnementaux critiques dans la région Asie-Pacifique.
EngageMedia is a media, technology and culture organisation focused on the strategic use of video to address critical social and environmental issues in the Asia-Pacific region.
Si la personne a du mal à établir un lien entre les troubles et les problèmes sociaux et personnels sous-jacents, n’insistez pas.
If the person finds it difficult to see the link between the complaints and the underlying social and personal problems, do not argue that such a link exists.
Aidez la personne à résoudre les problèmes sociaux et personnels.
Help the person to solve the social and personal problems.
Ce sont les problèmes sociaux avec lesquels mes parents ont vécu.
These are the social problems that my family has lived.
Ils voulaient que nous soyons concernés par les problèmes sociaux.
They wanted us to be concerned about social issues.
Alors, quelle est la relation avec les problèmes sociaux ?
Now what does this all have to do with social problems?
Une entreprise peut-elle apporter sa pierre pour résoudre les problèmes sociaux ?
Can a business contribute to the solution of social problems?
Depuis, l’Irak d’après-guerre a été marquée par l’instabilité et les problèmes sociaux.
Since then, post war Iraq has been marked by instability and social problems.
En conséquence, les problèmes sociaux ont augmenté dans notre société.
Thus social evils have become part and parcel of our society.
Tous les problèmes sociaux qu'ils ont paraissent insurmontables.
The social problems they face seem too enormous to deal with.
L'éducation joue un rôle clef dans la lutte contre les problèmes sociaux causés par les inégalités.
Education is key in tackling social problems caused by inequality.
Aidez les gens à résoudre les problèmes sociaux et professionnels dus à la maladie.
Help people to solve any social or work problems caused by the illness.
L'enjeu consiste à tracer les orientations permettant de résoudre les problèmes sociaux essentiels.
The key is to outline the ways to solve basic social problems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
souvent
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX