montagnes russes

C'est comme les montagnes russes pour les vieux. - Arrête.
It's like Chessington for old people.
T'aimes les montagnes russes ?
Do you like rollercoasters?
C'est vrai. Un peu les montagnes russes.
Yeah, I mean, it has... kind of been a roller coaster.
N’oubliez pas que les extras (la nourriture, les montagnes russes et les autres attractions) sont payants.
Keep in mind that extras (food, rides, and other attractions) are subject to cost.
- Si j'ai peur dans les montagnes russes ?
Am I afraid on rollercoasters?
J'aime les montagnes russes.
I happen to enjoy roller coasters.
Tu aimes les montagnes russes, non ?
Oh, you like this, eh!
Tu aimes les montagnes russes ? - Non, elles me font peur.
Do you enjoy rollercoasters? - No, they scare me.
Pourquoi cries-tu autant dans les montagnes russes ? – Je pense que c’est juste une réaction instinctive.
Why do you scream so much on rollercoasters? - I think it is just an instinctive reaction.
Oserez-vous défier les montagnes russes de Big Thunder Mountain ?
Do you dare to challenge Big Thunder Mountain's roller coaster?
La bourse c´est les montagnes russes, elle monte et elle descend.
The stock market c´est roller coaster, it climbs and descends.
Tu étais sur les montagnes russes à 10 h ce matin ?
Were you up on the tracks at 10:00 this morning?
Il dit avoir vu Wayne sur les montagnes russes.
He said he saw Wayne up on the rollercoaster.
Où acheter le verre de bonne qualité pour les montagnes russes ?
Where to buy the good quality glass for coaster?
Nevins n'a jamais dû aller sur les montagnes russes.
Nevins may have never been in the roller coaster.
Ce bar, c'est comme les montagnes russes.
This bar is like a roller coaster.
Tu es sûr que les montagnes russes ne seront pas trop effrayantes pour toi ?
Are you sure a rollercoaster won't be too scary for you?
Équipements modernes, y compris les montagnes russes au parc d'attractions de niveau international.
Modern equipments including roller-coaster at the Amusement Park of international standard.
Regardez-nous sur les montagnes russes !
Look at us up here on the roller coaster!
Tu n'as pas oublié notre nuit sous les montagnes russes ?
Remember that night under the roller coaster?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fruit de la passion
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX