avance
- Exemples
Tous les paiements anticipés et les avances sont protégés par une garantie bancaire ! | All advance payments and advances are protected by a bank guarantee! |
Pour des fabricants d'écran LCD, les avances en technologie LED est une menace importante. | For LCD screen manufacturers, advances in LED technology is a major threat. |
En ce qui concerne les avances remboursables, la Commission relève ce qui suit. | With regard to the repayable advances, the Commission notes the following. |
Le Fonds de roulement est alimenté par les avances des États Parties. | The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. |
Sur les systèmes de coupe fine, les avances sont d'environ 0,5 m/min. | For the thin-cutting frame saw the feed is set to about 0.5 m/min. |
Mais les avances de productivité ne sont pas une panacée pour les problèmes économiques de la nation. | But productivity advances are not a panacea for the nation's economic problems. |
Car c'est comme ça que fonctionnent les avances. | That's because that's how advances work. |
Le Comité a également recommandé que des mesures soient prises pour recouvrer les avances effectuées de longue date. | The Board also recommended that action be taken to recover long-outstanding advances. |
En fait, les avances accordées au titre d'un crédit permanent (voir A/CN.9/WG.VI/WP.11/Add.1, par. | In fact, advances made under a secured revolving working capital loan facility (see A/CN.9/WG.VI/WP.11/Add.1, paras. |
Ces autres avoirs comprennent les avances aux bureaux de pays et aux autres organismes des Nations Unies. | Other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. |
Figurent dans cette catégorie les avances aux bureaux extérieurs et à d'autres organismes des Nations Unies. | Other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. |
En outre, le tableau de bord ne permet de surveiller que les avances non régularisées depuis plus d'un an. | Furthermore, the dashboard only monitors advances outstanding for over one year. |
Figurent dans cette catégorie les avances aux bureaux de pays et à d'autres organismes des Nations Unies. | Other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. |
Ce chiffre ne comprend pas les avances consenties par des agents d'exécution, d'un montant de 3 601 187 dollars. | This excludes $3,601,187 included in advances provided by implementing agencies. |
Pour les cartes émises en Corée, les avances en espèces sont disponibles à l'étranger uniquement, pas en Corée. | For cards issued in Korea, cash advances are available overseas only, not within Korea. |
Des audits ont révélé que dans certains cas les avances en espèces devaient être surveillées de plus près. | Audits revealed that there were instances where cash advances needed to be more closely monitored. |
Tu me les avances ? | Couldn't you lend me the money? |
Une veuve, avant cela une épouse, et maintenant je reçois les avances d'un homme comme ça. | A widow, used to be a wife, and now I'm entertaining offers from a man like that. |
Il a également noté que le siège n'exerçait qu'un contrôle limité sur les avances recouvrables localement. | The Board further noted that there were limited monitoring controls over advances recoverable locally at headquarters. |
Les paragraphes 3 et 4 dudit article déterminent les faits générateurs applicables pour les avances et les garanties. | Paragraphs 3 and 4 of that Article specify the operative events applicable to advances and securities. |
