The majority of these weapons are produced and sold legally.
La majorité de ces armes sont produites et vendues légalement.
This is a legally binding contract between you and Wizards.
Ceci constitue un contrat juridiquement contraignant entre vous et Wizards.
Homosexuality is not accepted in Seychelles, neither legally nor socially.
L'homosexualité n'est pas acceptée aux Seychelles, ni légalement ni socialement.
Greece could legally take a unilateral act of repudiation.
La Grèce pourrait légalement prendre un acte unilatéral de répudiation.
Defines which side of the road vehicles must legally use.
Définit quel côté de la route les véhicules doivent légalement utiliser.
Where we are legally required to disclose your information.
Où nous sommes légalement tenus de divulguer vos informations.
As always, we shall legally protect the copyrights of our translations.
Comme toujours, nous protègerons légalement les copyrights de nos traductions.
It can be legally installed on any brand of server.
Il peut être légalement installé sur n'importe quelle marque de serveur.
The Declaration is not, in itself, a legally binding instrument.
La Déclaration n’est pas, en soi, un instrument juridiquement contraignant.
Selling exceptions is legally independent of the GNU GPL.
La vente d'exceptions est juridiquement indépendante de la GNU GPL.
In that case, we are legally obliged to provide this information.
Dans ce cas, nous sommes légalement tenus de fournir cette information.
Traderush is a legally incorporated company licensed in Cyprus.
Traderush est une société légalement constituée sous licence à Chypre.
This is a legally binding contract with Avast Software s.r.o.
Il s'agit d'un contrat juridiquement contraignant avec Avast Software s.r.o.
We are a private detective agency legally established in colombia.
Nous sommes une agence de détectives privés légalement établis en colombie.
In my view, this code of conduct should be legally binding.
Pour moi, ce code de conduite devrait être juridiquement contraignant.
That's good enough for me, 99 plants legally with a permit.
C'est bon pour moi, 99 plantes légales avec un permis.
Most of us would have preferred a legally binding instrument.
La plupart d'entre nous auraient préféré un instrument juridiquement contraignant.
The Charter proclaimed in 2000 was not legally binding.
La Charte proclamée en 2000 n'était pas juridiquement contraignante.
Where to buy Dianabol for sale legally in Equatorial Guinea?
Où acheter Dianabol en vente légalement en Guinée équatoriale ?
To be a detective you must acquire a license legally.
Être un détective vous doit acquérir un permis légalement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale