légalement

La majorité de ces armes sont produites et vendues légalement.
The majority of these weapons are produced and sold legally.
L'homosexualité n'est pas acceptée aux Seychelles, ni légalement ni socialement.
Homosexuality is not accepted in Seychelles, neither legally nor socially.
La Grèce pourrait légalement prendre un acte unilatéral de répudiation.
Greece could legally take a unilateral act of repudiation.
Définit quel côté de la route les véhicules doivent légalement utiliser.
Defines which side of the road vehicles must legally use.
Où nous sommes légalement tenus de divulguer vos informations.
Where we are legally required to disclose your information.
Comme toujours, nous protègerons légalement les copyrights de nos traductions.
As always, we shall legally protect the copyrights of our translations.
Il peut être légalement installé sur n'importe quelle marque de serveur.
It can be legally installed on any brand of server.
Dans ce cas, nous sommes légalement tenus de fournir cette information.
In that case, we are legally obliged to provide this information.
Traderush est une société légalement constituée sous licence à Chypre.
Traderush is a legally incorporated company licensed in Cyprus.
Nous sommes une agence de détectives privés légalement établis en colombie.
We are a private detective agency legally established in colombia.
Où acheter Dianabol en vente légalement en Guinée équatoriale ?
Where to buy Dianabol for sale legally in Equatorial Guinea?
Être un détective vous doit acquérir un permis légalement.
To be a detective you must acquire a license legally.
Un système ageLOC Transformation gratuit si votre photo est légalement approuvée.
A free ageLOC Transformation system if your picture is legally approved.
De quel visa ai-je besoin pour travailler légalement en Australie ?
What visa do I need to work legally in Australia?
Vous devez toujours acheter des stéroïdes légalement de sources légitimes.
You ought to constantly purchase steroids legally from reputable sources.
Quand nous sommes légalement tenus de divulguer vos renseignements.
Where we are legally required to disclose your information.
Dans cet événement, le propriétaire ne pourrait légalement louer aucune unités.
In that event, the owner could not lawfully rent any units.
L'échéance légalement fixée pour se conformer à ces normes était 1985.
The legal deadline for complying with these standards was 1985.
Si nous sommes légalement tenus de divulguer vos renseignements.
Where we are legally required to disclose your information.
Nous ne sommes pas légalement responsables de ces cookies.
We are not legally responsible for these cookies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X