leech
- Exemples
Recently, treatment with leeches (hirudotherapy) has become particularly popular. | Récemment, le traitement avec les sangsues (Hirudothérapie) est devenu particulièrement populaire. |
Hirudo Extract is an extract obtained from leeches (Hirudo) | Hirudo Extract est un extrait tiré de la sangsue (Hirudo) |
Effective here is the effect of medical leeches. | Efficace ici est l'effet des sangsues médicales. |
What are the contraindications of leeches? | Quelles sont les contre-indications des sangsues ? |
Treatment with leeches improves blood circulation, normalizes blood pressure, increases immunity. | Le traitement avec sangsues améliore la circulation sanguine, normalise la pression artérielle, augmente l'immunité. |
Hirudotherapy - treatment with leeches. | Hirudothérapie - traitement avec sangsues. |
These included ferns, mosses, orchids, snails, leeches, insects, spiders, and frogs. | Parmi les échantillons répertoriés : fougères, mousses, orchidées, escargots, sangsues, insectes, araignées et grenouilles. |
You will have to expect leeches but your guide will assist you in preparations. | Vous devrez vous attendre à des sangsues mais votre guide vous aidera à vous préparer. |
They are then downloaded by participants, also known as a leeches, that are looking to obtain the file(s). | Ils sont ensuite téléchargés par les participants, aussi connu comme des sangsues, qui cherchent à obtenir le fichier (s). |
Lepirudin, the active substance in Refludan, is nearly identical to hirudin, the anticoagulant substance produced by leeches. | La lépirudine, principe actif de Refludan, est quasiment identique à l’ hirudine, substance anticoagulante produite par les sangsues. |
Perhaps the students could investigate the dangers and uses of leeches throughout history. | Les élèves peuvent par exemple faire des recherches sur les dangers et les usages de la sangsue à travers l’histoire. |
Desirudin, the active substance in Revasc, is nearly identical to hirudin, the anticoagulant substance produced by leeches. | La désirudine, le principe actif de Revasc, est très proche de l’ hirudine, la substance anticoagulante produite par les sangsues. |
SCP-2191-2A superficially resemble petromyzontiformes (lamprey) but whose internal structure more closely resemble hirudinea (leeches). | SCP-2191-2A ressemble extérieurement à une espèce petromyzontiforme (lamproie). Cependant, sa structure interne se rapproche plus de celle d'une espèce d'hirudinea (sangsue). |
If not, it would mean their return to the legal status of serfs, with the agrochemical giants as lords and leeches. | Sinon ce serait le retour au statut juridique des serfs, avec les géants de l'agrochimie pour seigneurs et saigneurs. |
Visible veins on the legs, which are treated with leeches, are eventually rehabilitated, so this method can be called effective. | Les veines visibles sur les jambes, qui sont traitées avec des sangsues, sont finalement réhabilitées, donc cette méthode peut être appelée efficace. |
In any event, bleeding, by opening a vein or applying leeches, was a method widely used to balance the humours. | Quoi qu’il en soit, la saignée, par ouverture d’une veine ou application de sangsues, est une méthode très utilisée pour rééquilibrer les humeurs. |
Students might, for example, thinks of endoparasites like worms in cats, dogs and aquarium fish or of ectoparasites such as ticks, lice and leeches. | Les élèves peuvent penser, par exemple, aux endoparasites, comme les vers des chats, des chiens et des poissons d’aquarium, ou aux ectoparasites tels que les tiques, les poux et les sangsues. |
The thing is, if we don't know whether we are doing any good, we are not any better than the Medieval doctors and their leeches. | Le point, c'est que si nous ne savons pas si ce que nous faisons a des résultats positifs, nous ne faisons pas mieux que les médecins du moyen-âge et leurs sangsues. |
Let us buttress our solidarity with populations that are the victims of microcredit, the policies implemented by financial Institutions and by all the vultures and leeches that drain our wealth and energy. | Renforçons nos solidarités avec les populations affectées par le microcrédit, les politiques des Institutions financières et toutes les sangsues qui pompent nos richesses et nos énergies. |
Foreign loans are leeches which there is no possibility of removing from the body of the State until they fall off of themselves or the State flings them off. | Les emprunts étrangers sont comme des sangsues : on ne peut les détacher du corps de l'État, il faut qu'elles tombent d'elles-mêmes, ou bien que le gouvernement réussisse à s'en débarrasser. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !