lease

This is generally refundable at the end of your lease.
Cela est généralement remboursable à la fin de votre bail.
Additional land up to 500 ha purchase or lease possible.
Terrain supplémentaire jusqu'à 500 ha d'achat ou de location possible.
But at the end of a lease, you're empty-handed.
Mais à l'extrémité d'un bail, vous êtes les mains vides.
Excellent for investment, with good profitability in the lease.
Excellent pour l'investissement, avec bonne rentabilité dans le bail.
Here are a few offers for long-term lease from Autoboca!
Voici quelques offres pour location à long terme d’Autoboca !
Proof of residence in Malta (your lease or letting agreement)
Preuve de résidence à Malte (votre bail ou contrat de location)
Also, keep a copy of the lease for your records.
De plus, conservez une copie du bail dans vos dossiers.
Good, because I have a new lease on life.
Bien, parce que j'ai un nouveau bail sur la vie.
Refuse to terminate a lease at the tenant's request.
Refuser de résilier un bail à la demande du locataire.
Gestionamso your credit or lease with the best market rates.
Gestionamso votre crédit ou de location avec les meilleurs taux du marché.
Refuse to give the tenant a copy of the lease.
Refuser de remettre au locataire une copie du bail.
It's for the same reason we don't lease the car.
C'est pour la même raison qu'on ne loue pas de voiture.
Make sure of your time commitment before signing a lease.
Assurez-vous de votre engagement en temps avant de signer un bail.
Check these rates before agreeing to sign a lease.
Vérifiez ces tarifs avant d'accepter de signer un bail.
The monthly ground lease for the apartment is € 83.07.
Le bail foncier mensuel de l'appartement est € 83,07.
Several industries even get these forklifts on a lease agreement.
Plusieurs industries obtiennent même ces chariots élévateurs sur un accord de bail.
Wait, what if the guy didn't have the lease?
Attends, et si le gars n'avait pas le bail ?
You will need to sign a formal lease to rent an apartment.
Vous devrez signer un bail officiel de louer un appartement.
My lease runs out at the end of next month.
Mon bail se termine à la fin du mois prochain.
Doesn't want a residence with his name on the lease.
Il ne veut pas d'une résidence avec son nom sur le bail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie