Tarn

Annick et Jacques, forts d’une assez longue expérience d’accueil dans le Tarn, sauront vous faire partager leur connaissance d’un environnement touristique très riche dont le joyau est incontestablement Albi, sa Cathédrale et son cœur historique.
Annick and Jacques, armed with a long experience in the home Tarn, will share their knowledge of a tourist environment rich with the jewel is undoubtedly Albi, its Cathedral and its historic heart.
Alors qu'elle apparaît sur le seuil au milieu d'une tempête horrible, couverte de sang et dans ses derniers soupirs, le narrateur, maintenant terrifié par ce qu'il vient d'observer, court dehors pour voir toute la maison tomber et tomber dans le tarn.
As she appears in the doorway in the middle of a horrific storm, covered in blood and in her final gasps, the narrator, now terrified by what he has just witnessed, runs outside only to see the entire house break and fall into the tarn.
Cette grande chambre offre une vue sur le Tarn.
This large room has a view on the Tarn river.
De même Cordes sur Ciel dans le Tarn est une pure merveille.
Similarly Cordes sur Ciel in the Tarn is a pure marvel.
L'Aveyron, l'Ariège et le Tarn possèdent quelques superbes petits villages.
The Aveyron, the Ariège and the Tarn have some superb little villages.
Il est situé au bord de la rivière le Tarn.
It is located by the river le Tarn.
Le Tarn a été un département fortement touché par les croisades des albigeois.
The Tarn was a department strongly affected by the Albigensian crusades.
Venez vous ressourcer dans le Tarn département du Sud Ouest de la France.
Come relax in the Tarn department of Southwest France.
Le Tarn, situé dans le sud ouest de la France possède de superbes villages médiévaux.
The Tarn, located in the south west of France has superb medieval villages.
Le Tarn n`est qu`à quelques kilomètres.
The Tarn river is not far away, a few kilometers.
Le Tarn, département du sud ouest de la France possède de superbes petites villes historiques.
The Tarn, department of the south west of France has superb small historic towns.
Ce charmant hôtel ** restaurant vous accueille lors de votre séjour dans le Tarn.
This charming ** hotel restaurant welcomes you for your visit to the Tarn region.
Il est situé au bord de la Rivière le Tarn et au bord du Lac.
It is located by the River le Tarn et by the Lake.
Il est situé au bord de la rivière le Tarn avec un accès direct à la plage.
It is located by the river le Tarn with direct access to the beach.
Le Gers, l'Ariège, le Tarn, sont aux portes de Toulouse.
Welcome to the Annexe, the countryside just outside Toulouse.
Une fois entrés dans Villemur, traverser le pont suspendu, puis suivre le Tarn à droite sur 4km.
Once in Villemur, Cross the suspension bridge, then follow the Tarn right 4km.
Pour vos séjours dans le Tarn le temps d'un WE ou en vacances, Béatrice vous accueille à Couffouleux-Rabastens.
For your stay in the Tarn time for a weekend or holiday, Beatrice welcomes you Couffouleux-Rabastens.
Le Tarn est une destination idéale pour vos vacances et vos week end : Chacun y trouve son bonheur !
Tarn is an ideal destination for your holidays and your weekend: everybody fined this happiness!
Idéalement situé entre le Tarn et Garonne, le Tarn et l'Aveyron, pour découvrir tout la beauté du sud-ouest.
Ideally situated between the Tarn et Garonne, Tarn and Aveyron, to discover all the beauty of the southwest.
Dans les départements limtrophes, notamment le Tarn, vous découvrirez des villages plus petits et essentiellement constitués de maisons à colombages.
In the limtrophous departments, particularly the Tarn, you will discover smaller villages and mainly consisting of half-timbered houses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X