règne

Dans tout le règne animal, par exemple, les fourmis jouent.
Throughout the animal kingdom, for example: ants. Ants play.
L'OIE joue un rôle similaire au Codex, mais pour le règne animal.
The OIE has a similar role to Codex but for the animal kingdom.
C’est un acte spirituel dans le règne spirituel.
This is an act in the spiritual realm.
Dans le règne animal, il s'agit de s'étendre.
So in the animal kingdom, they are about expanding.
En 1824, le règne britannique a été rétabli.
In 1824, British rule was restored.
Je suis en phase avec le règne animal.
I'm very much atone with the animal kingdom.
Et quand vous observez le règne animal, vous trouvez beaucoup de dispositifs périphériques.
And when you look across the animal kingdom, you find lots of peripheral devices.
Comme tous autres animaux dans le règne animal, les êtres humains possèdent également un système immunitaire.
Like all other animals in the animal kingdom, humans also possess an immune system.
Maintenant le règne des Ténèbres est presque fini.
Now, their dark rule is almost over.
Les phéromones existent donc dans tout le règne animal.
So we know that pheromones exist right the way across the animal kingdom.
C'est inédit dans le règne animal.
That is separate and apart from the animal kingdom.
Pendant le règne de Catherine II, le monastère a été aboli.
During the reign of Catherine II the monastery was abolished.
Cela a commencé le règne de la Maison de Lancaster.
This began the reign of the House of Lancaster.
Letmeoutlet le règne des grandes marques à des prix fantastiques.
Letmeoutlet the reign of the great brands at fantastic prices.
Nous sommes dans le règne du présent, de la situation.
We are in the reign of the present, of the situation.
Pendant le règne de gen.Amina L'industrie touristique a été complètement détruit.
During the reign of gen.Amina Tourism Industry was completely destroyed.
La mosquée al-Aqsa fut construite sous le règne d'Abd al-Malik.
The Aqsa Mosque was built during the reign of Abd al-Malik.
Il ne fut terminé que sous le règne de Louis XIV.
It was completed under the reign of Louis XIV.
Par conséquent, l’Exode a eu lieu sous le règne d’Amenhotep II.
Therefore, the Exodus occurred in the reign of Amenhotep II.
Letmeoutlet, le règne des grandes marques à des prix imbattables !
Letmeoutlet, the reign of the great brands at fantastic prices!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX