qatari

Les 3 premières voitures sont arrivées au terme de la spéciale du jour, et c'est bien le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) qui l'emporte, signant ainsi sa 9e victoire d'étape sur l'épreuve.
The first 3 cars have finished the day's special and Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) is victorious, triumphing for the 9th time on a stage in the event.
Les deux premières voitures viennent de sortir de la spéciale du jour, et c'est finalement le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) qui l'emporte, 6'36 devant l'Espagnol Carlos Sainz (VW) ! !
The first two cars have finished the day's special and in the end Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) has won, 6'36 ahead of Spaniard Carlos Sainz (VW)!
Vraisemblablement victime de soucis de pneumatiques à répétition, le Français Stéphane Peterhansel (BMW) vient d'arriver au terme de cette 7ème spéciale, et au final, le Vésulien lâche 7'40 au vainqueur du jour, le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW).
Probably victim of repeated tire problems, French driver Stéphane Peterhansel (BMW) just completed stage 7 and in the end the man from Vesoul lost 7'40 to the day's winner, Qatari driver Nasser Al-Attiyah (VW).
Les trois premières voitures viennent d'arriver au terme des 252 km de la spéciale auto du jour, et c'est le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) qui l'emporte, signant ainsi sa 10e victoire d'étape sur un Dakar, la 2e en 2011.
The first 2 cars have just completed the 252 km of today's special stage and Qatari driver Nasser Al-Attiyah (VW) is the day's winner; this is the man's 10th stage victory in a Dakar, his 2nd in 2011.
Le Qatari vise un sixième succès sur le Dakar 2015 à Rosario.
The Qatari is aiming for a sixth stage win on the Dakar 2015 in Rosario.
Le nonuple vainqueur de l'épreuve a été suivi 2 minutes plus tard par le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW).
The nine times winner of the event was followed 2 minutes later by Qatari Nasser Al-Attiyah (VW).
Pourtant, en 50 km depuis le CP2, le Qatari n'a pris que deux petites secondes à ses grands rivaux !
However, over the 50 km from CP2, the Qatari has only gained 2 tiny seconds from his main rivals!
Le Qatari prend même quelques minutes supplémentaires à ses rivaux directs et se dirige tout droit vers la victoire finale à Buenos Aires.
The Qatari even managed to gain some extra minutes over his rivals and is heading full on towards final victory in Buenos Aires.
Le Qatari a perdu neuf minutes en perdant le contrôle de sa Skoda Fabia R5 mais a pu continuer.
But having recovered to second, he was gifted the lead when Qatari Al-Kuwari crashed his Skoda Fabia R5 and lost nine minutes.
Le Qatari doit espérer pouvoir revenir sur le Finlandais pour espérer remporter un deuxième titre consécutif en WRC 2.
The Qatari must overhaul the Finn in the final two days to keep alive his hopes of a second consecutive championship.
Le Qatari Khalid Al-Suwaidi devait renoncer avant même d'être sur la première spéciale, mais il restait quatrième à plus de 48 minutes de Ptaszek.
Qatar's Khalid Al-Suwaidi retired from today's competition en route to the first stage but is still classified fourth, more than 48 minutes behind Ptaszek.
Au final, le Vésulien a devancé d'1'24 le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW), et de 3'15 le leader du général Carlos Sainz (VW).
In the end, the man from Vésoul beat Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) by 1'24 and leader of the general standings Carlos Sainz (VW) by 3'15.
Le Qatari est un expert des terrains cassants et rugueux, et a notamment remporté le Rally Dakar à deux reprises. Sa Ford Fiesta RRC est particulièrement bien adaptée à ces conditions.
The Qatari is a rough road expert who has won the Dakar Rally twice, and his Ford Fiesta RRC is suited to the tough conditions.
Vainqueur de la 8ème étape hier, et nouveau leader du général, le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) a donné le coup d'envoi de la spéciale autos-camions du jour à 10h03 comme prévu.
The winner of the 8th stage yesterday and new leader of the general standings, Qatari Nasser Al-Attiyah (VW), kicked off proceedings in the day's car-truck special at 10.03 as scheduled.
Derniers concurrents à pouvoir encore menacer directement la suprématie de Nasser Al-Attiyah, Giniel de Villiers et Yazeed Alrajhi sont partis pour perdre encore du temps sur le Qatari sur la route de Salta.
The last two drivers within striking distance of Nasser Al-Attiyah, Giniel de Villiers and Yazeed Al-Rajhi, are again conceding time to the Qatari on the road to Salta.
Le Qatari n’avait roulé qu’en Ford Fiesta depuis 2013 en WRC, il avait notamment remporté le titre WRC 2 en 2014 au sein de la version RRC de la Fiesta.
The Qatari had driven only Ford Fiestas in the WRC since 2013 and won the 2014 WRC 2 title at the wheel of an RRC spec car.
Vainqueur de la 11ème spéciale hier, et solide leader du général, le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) a donné le coup d'envoi de la spéciale auto du jour, à 10h07 comme prévu.
The winner of the 11th stage yesterday and comfortable leader of the general standings, Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) kicked off proceedings in the day's car special, at 10.07 AM as scheduled.
Surtout le Qatari reprend respectivement 28'15''à Giniel De Villiers, et 33'48'' à Orlando Terranova, planté pendant plus de 30 minutes dans une dune en début d'étape.
Most importantly, he gained 28'15″ on Giniel de Villiers and 33'48″ on Orlando Terranova, who lost over half an hour when he got stuck on a dune towards the beginning of the stage.
Le Qatari a occupé la troisième place toute la journée de dimanche mais a dû résister à la pression d’Armin Kremer, qui a réduit l’écart à un dixième de seconde avant l’ultime spéciale.
The Qatari held third but was under threat from a charging Armin Kremer, who closed the gap to just a tenth of a second ahead of the final stage.
Le leader du général, le Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) a commis une petite erreur de navigation au km 160 de la spéciale du jour, et a parcouru 2 km en trop avant de faire demi-tour.
The leader of the general standings, Qatari Nasser Al-Attiyah (VW) made a minor navigation error after 160 km of the day's special, and travelled for 2 km in the wrong direction before turning back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X