- Exemples
Les pressions utilisées doivent être consignées dans le procès-verbal d’essai. | The pressures shall be indicated in the test report. |
Déclarations écrites pour inscription au registre (Article 116) voir le procès-verbal | Written declarations for entry in the register (Rule 116): see Minutes |
Déclarations écrites pour inscription au registre (Article 116) voir le procès-verbal | Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes |
Déclarations écrites pour inscription au registre (Article 116) voir le procès-verbal | Written declarations included in the register (Rule 116): see Minutes |
L'exposé doit être signalé dans le procès-verbal officiel de l'interrogatoire. | This should be mentioned in the official report of the interrogation. |
Cette notification doit être consignée dans le procès-verbal de l'interrogatoire. | The caution must be entered in the investigation record. |
Les points testés par ces autorités doivent être indiqués dans le procès-verbal d’essai. | The points tested by the authorities must be indicated in the test report. |
Les points choisis par les laboratoires doivent être indiqués dans le procès-verbal d’essai. | The points selected by the laboratories must be indicated in the test report. |
Les points choisis par les laboratoires doivent être indiqués dans le procès-verbal d’essai. | The points selected by the laboratories shall be indicated in the test report. |
Ces vues sont consignées dans le procès-verbal de la réunion. | Such views are entered into the record of the meeting. |
Les délibérations de l’Assemblée seront enregistrées dans le procès-verbal. | The deliberations of the Assembly will be recorded in the minutes. |
Nous prenons note de vos remarques concernant le procès-verbal. | We take note of your remarks on the Minutes. |
Monsieur Brinkhorst, voulez-vous faire une observation sur le procès-verbal ? | Mr Brinkhorst, are you going to comment on the Minutes? |
Les résultats des deux essais doivent figurer dans le procès-verbal. | The results of both tests shall be entered in the report. |
La position des sièges doit être indiquée dans le procès-verbal. | The position of the seats shall be stated in the report. |
Mais ceci n'a rien à voir avec le procès-verbal. | But this has nothing to do with the Minutes. |
Transmission des textes adoptés pendant la séance : voir le procès-verbal | Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes |
Monsieur le Président, il y a un oubli dans le procès-verbal. | Mr President, there is an omission in the Minutes. |
La pression utilisée doit être notée dans le procès-verbal d’essai. | The actual pressure used shall be recorded in the test report. |
Les résultats des deux essais doivent être indiqués dans le procès-verbal. | The results of both tests shall be entered in the report. |
