le plateau de tournage

J'ai vu au moins 3 de ces Russes sur le plateau de tournage.
I saw about three of those Russians on the movie set.
Pouvez-vous s'il vous plaît nous dire où se trouve le plateau de tournage ?
Can you please tell us where the movie set is?
Elle se rendait sur le plateau de tournage.
She was on her way to the set.
Niché dans un parc, cette résidence Médicis était le plateau de tournage de Les affinités des frères Taviani.
Nestled in a park, this Medici residence was the set of filming of The affinities of the Taviani brothers.
Cet été, j’ai personnellement passé une journée de stage professionnel sur le plateau de tournage d’un film à Glasgow.
I myself spent a day on work experience on a film set in Glasgow during the summer.
Quand je l’ai vu sur le plateau de tournage, derrière la caméra, j’ai pensé que je l’avais mis au monde.
When I saw him on the set, behind the camera, I was struck by the fact that I had given him life.
Les journalistes et photographes de presse étaient invités à visiter le plateau de tournage de la série, qui se déroule au 36e étage d'un gratte-ciel du boulevard René-Lévesque, à Montréal.
Journalists and press photographers were invited to visit the set of the series, which takes place at the 36th floor of a skyscraper Boulevard Rene-Levesque in Montreal.
C’est ainsi, par exemple, que dans les plans d’origine de Ciudad de la Luz, le plateau de tournage de 5000 m2 aurait été le plus grand du monde [7].
For instance, the 5000 m2 sound stage in the original plans for Ciudad de la Luz would have been the largest in the world [7].
Ça aurait pu être la costumière sur le plateau de tournage, qui ait placé le carnet de chèques là et George avait les mains libres pendant qu'il parlait... je ne sais pas.
It could have been the dresser of the set who put the checkbook on the thing, and George had nothing to do while he was speaking, so he wrote it, I don't know.
Plusieurs acteurs en costume attendaient leur scène sur le plateau de tournage.
Several actors in costume waited for their scene on the film set.
La pyrotechnie a provoqué un vacarme terrible sur le plateau de tournage.
The pyrotechnics created a terrible racket on the movie set.
J'ai visité le plateau de tournage et j'ai rencontré la réalisatrice.
I visited the film set and met the director.
L'actrice a quitté le plateau de tournage en colère après s'être disputée avec le réalisateur.
The actress stomped off the movie set after arguing with the director.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le phare
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX