mercredi des Cendres

La fameuse ‘entrada’ (entrée ou début) se tient le samedi avant le mercredi des cendres.
The famous entrada (entry or beginning) is held on Saturday before Ash Wednesday.
Un mois plus tard, je me suis fait un frère : je suis entré dans l'ordre monastique le mercredi des cendres de 1921.
One month later I was made a Brother: I entered the monastic order on Ash Wednesday of 1921.
La conversion n’est pas réservée aux occasions spéciales, aux grands changements de la vie, ou aux périodes spéciales de l’année, comme le mercredi des cendres ou le temps du Carême.
Conversion is not only a thing for special occasions, for the great changing points in life, or for special times during the year like Ash Wednesday and the time of Lent.
Mardi Gras commence le 6 janvier (Twelfth Night, la douzième nuit connue aussi sous le nom de la fête de l' Epiphanie) jusqu' à "Ash Wednesday" (le mercredi des cendres, quelque chose à ne pas oublier).
Mardi Gras season lasts from January 6 (Twelfth Night, otherwise known as the Feast of the Epiphany) to Ash Wednesday (something to keep in mind for next year).
L'époque de loin la plus populaire pour visiter La Nouvelle-Orléans est celle de la célébration du Mardi Gras, qui se fait sur douze jours entre le 6 janvier et le mercredi des cendres, début du Carême.
By far, the most popular time to visit New Orleans is during the twelve days of Mardi Gras, which starts around January 6th and ends on Ash Wednesday, the beginning of Lent.
Le Mercredi des Cendres n'est que le début d'un temps liturgique.
Ash Wednesday is just the beginning of a season.
Le mercredi des cendres nous en révèle le sens.
Ash Wednesday reveals the meaning to us.
C’est le dimanche qui précède le Mercredi des Cendres.
It was the Sunday before Ash Wednesday.
La entrada du Carnaval a lieu le samedi précédent le mercredi des Cendres.
The entrada of the Carnival takes place on the Saturday preceding Ash Wednesday.
Je vous remercie en particulier d'avoir attiré notre attention sur le mercredi des Cendres.
Thank you in particular for your comment on Ash Wednesday.
Le mercredi des Cendres tombe un lundi.
Ash Wednesday falls on a Monday.
Qu’est-ce que le mercredi des Cendres ?
What is Ash Wednesday?
Il s’étend sur les trois jours précédant le mercredi des Cendres et attire, chaque année, des milliers de touristes.
It is celebrated for three days before Ash Wednesday and attracts thousands of tourists every year.
C’est pourquoi l’appel à la conversion, prononcé le Mercredi des cendres au-dessus de nos têtes, est une joyeuse, une bonne nouvelle pour nous.
This is why the call to conversion, manifested by ashes on Ash Wednesday, is joyfully, good news for us.
C'est effectivement une date essentielle et une telle erreur sur le mercredi des Cendres aurait pu se révéler désastreuse pour chacun de nous !
That is indeed a quite crucial date and to get Ash Wednesday wrong would be a dire thing for us all!
Le Mercredi des Cendres, que nous célébrons aujourd'hui, est pour nous, chrétiens, un jour particulier caractérisé par un intense esprit de recueillement et de réflexion.
Ash Wednesday, which we are celebrating today, is a special day for us Christians, marked by an intense spirit of recollection and reflection.
Le Mercredi des Cendres nous commençons le Carême, période intense de l'année liturgique au cœurs de laquelle nous nous préparons à Pâques.
On Ash Wednesday, also known as Clean Wednesday we begin Lent, the intensive season of liturgical year when we prepare for Easter.
Le Mercredi des Cendres nous commençons le Carême, période intense de l'année liturgique au cours de laquelle nous nous préparons à Pâques.
On Ash Wednesday, also known as Clean Wednesday we begin Lent, the intensive season of liturgical year when we prepare for Easter.
C'est pourquoi j'ai voulu que le Mercredi des Cendres d'aujourd'hui soit une Journée de prière et de jeûne pour implorer la paix dans le monde.
This is why I wanted this Ash Wednesday to be a Day of Prayer and Fasting to implore peace for the world.
Le programme comprend des danses avec orchestre, un rendez-vous à la Sainte Messe le mercredi des Cendres et la célèbre Litanie du traditionnel Enterrement de la sardine.
Mass on Ash Wednesday is held with the popular Litany of the traditional Burial of the Sardine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le passe-temps
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX