gardien

Qui est le gardien principal de ce patient ?
Who is the main caretaker of this patient?
Vers 06h, le gardien de nuit a enfin pu appeler à l'aide.
Around 6am, the night guard was finally able to call for help.
La mezzanine abritait le gardien de la prison et le porte-clés.
The mezzanine sheltered the prison warder and the key-ring.
D'abord parce que le gardien de plongée parfois un peu mal à l'aise.
First, because the snorkel keeper sometimes a little uncomfortable.
Nous avons passé un moment avec le gardien de sécurité.
Had a moment with the security guard.
Tu connaissais le gardien de sécurité qui était là-bas ?
You know the security guard over there?
Le Parlement européen restera le gardien permanent des droits de l'homme.
The European Parliament will stand as a permanent guard upholding human rights.
Je dois être le gardien de la Liste, comme mon père.
I get to be custodian, like my father, to keep the List.
Son père connaît le gardien de sécurité.
Her dad knows the security guard.
Ils ont payé en partie pour le gardien de nuit et ce genre de choses.
They paid partly for the night watchman and this sort of thing.
Dans une montre mécanique, l’oscillateur est le gardien du temps.
In a mechanical watch, the oscillator is the guardian of time.
Ce Parlement n'est pas le gardien de règles abstraites.
This Parliament is not the guardian of abstract rules.
Soyez à la fois le gardien et l’exploitant de vos idées.
Be both the guardian and the operator of your ideas.
Qébehsénouf est le gardien de l'intestin de la personne décédée.
Qebehsenuef is the guardian of the intestines of the deceased.
Louis fait pression sur le gardien, mais il ne parlera pas.
Louis is pressing the guard, but he's not gonna talk.
Douamoutef est le gardien de l'estomac du défunt.
Duamutef is the guardian of the stomach of the deceased.
Hapy est le gardien des poumons du défunt.
Hapy is the guardian of the lungs of the deceased.
Pourquoi crois-tu que le gardien était dans l'immeuble ?
Why do you think the security guard was in the building?
Imsety est le gardien du foie du défunt.
Imsety is the guardian of the liver of the deceased.
Pouvez-vous battre le gardien de but et atteindre un nouveau score élevé ?
Can you beat the goalkeeper and achieve a new high score?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juillet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX