fantôme

Un cadeau de Beatrice, le fantôme le plus chaleureux du monde.
A present from Beatrice, the world's warmest ghost.
Faites attention et éviter le fantôme du mal !
Watch out and avoid the evil ghost!
Nous aimons tous Casper, le fantôme amical !
We all love Casper the friendly ghost!
Une enclume devrait aider à garder le fantôme effrayant d'atteindre le toit !
An anvil should help keep the creepy ghost from reaching the rooftop!
C’est le fantôme féminin en eux qui est attiré par les autres hommes.
It is the female ghost in them that is attracted to other men.
C’est le fantôme féminin en eux qui est attiré envers d’autres hommes.
It is the female ghost in them that is attracted to other men.
C’est le fantôme féminin en eux qui les attirent vers d’autres hommes.
It is the female ghost in them that is attracted to other men.
Eh bien, je ne crois pas que le fantôme prophète parle de l'apocalypse.
Well, I don't think that the prophet ghost is talking about an apocalypse.
Tomas commence à aimer le fantôme/femme dans la forêt.
Tomas begins to love the ghost / woman in the forest.
Puis le fantôme avait prédit la première partition de la Pologne.
Then the ghost had predicted the first partition of Poland.
Donc, tu penses que le fantôme est attaché à l'entraineur.
So, you think the ghost is attached to the coach.
Ça pourrait très bien être le fantôme de Paul Deeds.
This very well could be the ghost of Paul Deeds.
Habillez-les de se fondre dans quand le fantôme vient par.
Dress them up to blend in when the ghost comes by.
La dernière chose que le fantôme voulait me faire voir.
The last thing the ghost wanted me to see.
Le moment est venu pour le fantôme d’être détruit.
The time has come for the ghost to be destroyed.
Et le brouillard était le fantôme de la mer.
And the fog was the ghost of the sea.
Tu n'es pas venu ici pour le fantôme, si ?
You didn't come here for the ghost, did you?
Tu as dit que le fantôme était proche du type ?
You said the ghost was close to the guy?
Je voulais juste ramener Sally le fantôme, ok ?
I just wanted to bring Sally the ghost back, ok?
Hamlet voit plus tard le fantôme et c'est bien son père.
Hamlet later sees the ghost and it is indeed his father.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X