consulat
- Exemples
Ne pas mélanger le consulat et l'ambassade. | Do not mix consulate and embassy. |
Une délégation est reçue par le consulat d’Haïti. | A delegation is received at the Haitian Embassy. |
Chennai dans le sud de l’Inde et tombe sous le consulat tchèque à Bombay. | Chennai in southern India and falls under the Czech consulate in Bombay. |
Il faudra passer par le consulat français. | It'll have to be done through the French consulate. |
Ne confondez pas le consulat et l'ambassade. | Do not mix consulate and embassy. |
Comment puis-je trouver l'ambassade ou le consulat de mon pays de destination ? | How can I find my country's embassy or consulate in my destination? |
Plusieurs cibles britanniques ont été visées, dont le consulat britannique. | A number of British targets were involved, among them the British Consulate. |
Veuillez consulter l'ambassade ou le consulat de chaque pays que vous prévoyez visiter. | Please consult with the nearest embassy or consulate of each country you plan to visit. |
Il est probable que la cible était le consulat autrichien. | It is likely that the intended target of this action was the Austrian Consulate. |
Appelez le consulat de Grande-Bretagne, je vous prie. | Will you call the British consulate, please? |
Je parlais sur le téléphone sans fil avec le consulat britannique. | I've just been talking over the wireless telephone to the British consul. |
L'ambassade ou le consulat ou votre compagnie d'assurance, peuvent offrir des listes approuvées aussi bien. | The embassy or consulate, or your insurance company, can offer approved listings as well. |
Après un entretien, l'ambassade ou le consulat décidera si un visa étudiant F-1 peut être délivré. | After an interview, the embassy or consulate will decide if an F-1 student visa can be issued. |
Contactez l'ambassade ou le consulat du pays où vous désirez vous rendre pour plus d'informations. | Please contact the embassy or consulate of the country you wish to visit for detailed information. |
C'est le consulat britannique. | It's the British Consulate. |
Les manifestations pacifiques devant le consulat espagnol à Tanger le 31 août ont été violemment réprimées. | Peaceful demonstrations before the Spanish consulate in Tangier last 31 August have been brutally repressed. |
Pour en faire la demande, prenez contact avec l'ambassade d'Argentine ou le consulat de votre pays. | To obtain a visa, consult the Argentine embassy or consulate for your home country. |
Contactez l’ambassade ou le consulat du pays où vous désirez vous rendre pour plus d’informations. | Please contact the embassy or consulate of the country you wish to visit for detailed information. |
Lorsqu’une demande est recevable, le consulat compétent appose un cachet sur le document de voyage du demandeur. | When an application is admissible, the competent consulate shall stamp the applicant’s travel document. |
Pour connaître les exigences relatives au passeport et au visa, veuillez consulter l’ambassade ou le consulat pertinent. | For passport and visa requirements, please consult the relevant embassy or consulate for information. |
