Centre Pompidou
- Exemples
Le Centre Pompidou est le musée national d’art moderne et le centre de création industrielle qui abrite plus de 100000 œuvres. | A national museum featuring modern art, the Pompidou center is an industrial creation complex with more than 100,000 works of art. |
Visitez le Centre Pompidou de Malaga avec des billets coupe-file. | Visit Centre Pompidou of Málaga with skip-the-lines tickets. |
À pied au Louvre, Notre Dame, le Centre Pompidou. | Walk to the Louvre, Notre Dame, the Centre Pompidou. |
Voici une comparaison à l'échelle avec le Centre Pompidou à Paris. | Here's a scale comparison to the Centre Pompidou in Paris. |
Puis j'ai réalisé le Centre Pompidou à Metz. | Then I completed the Pompidou Center in Metz. |
Tant le Centre Pompidou et la cathédrale Notre-Dame se trouve à 15 minutes à pied. | Both the Pompidou Centre and the Notre Dame Cathedral are a 15-minute walk away. |
La station de métro, le Centre Pompidou et le Canal Saint-Martin, sont joignables à pied en quelques minutes. | The subway station, the Pompidou Center and the Canal Saint-Martin, are within walking distance. |
La Place de la Madeleine, le Louvre et le Centre Pompidou sont à une courte distance. | The hotel is strategically located near Place de la Madeleine, the Louvre and the Pompidou Centre. |
Pour avoir une vue en perspective de Paris, il est nécessaire de faire un détour par le Centre Pompidou. | For a real perspective on Paris, a trip to the Centre Pompidou is a necessity. |
Depuis la station de métro Jourdain, située à 500 mètres de l'hôtel, vous pourrez rejoindre directement le Centre Pompidou. | Metro Station Jourdain is 500 metres from the hotel and offers direct access to the Pompidou Centre. |
Dans cette hypothèse, le Centre Pompidou fera son possible pour restaurer l’accès au Service dans les meilleurs délais. | If this happens, the Centre Pompidou will do everything in its power to restore access to the Service as soon as possible. |
Également appelé « Centre Beaubourg », le Centre Pompidou est un lieu polyculturel situé en plein cœur de Paris, dans le 4ème arrondissement. | Also called `Centre Beaubourg`, the Pompidou Centre is a poly-cultural place in the heart of Paris, in the 4th district. |
Le site internet et ses dispositifs peuvent être momentanément indisponibles, le Centre Pompidou s'engageant à rétablir le service dans les plus brefs délais. | The website and its systems may sometimes be temporarily unavailable, in which case the Centre Pompidou undertakes to restore the service as soon as possible. |
L'emplacement est excellent, très proche de toutes les principales attractions comme le Musée du Louvre, notre-Dame, et le Centre Pompidou est juste en face de la rue. | Location is excellent, very close to all main attractions as the Louvre, Notre-Dame, and Centre Pompidou is just across the street. |
Le départ aura lieu devant le Centre Pompidou de Malaga et la course passera par le Caminito Rey, parmi d’autres localités de la province. | The starting point is the Centro Pompidou in Málaga and it passes through the Caminito del Rey, among other locations in the province. |
La station Luxembourg est très pratique pour se rendre dans les différents endroits de Paris bien que nous ayons aussi apprécié de marcher aussi loin que le Centre Pompidou. | The Luxembourg station was very convenient for getting about Paris although we also walked as far as the Pompidou centre. |
Ils se trouvent à quelques pas de nombreuses attractions touristiques, telles que la cathédrale Notre-Dame, le musée du Louvre, les quais de Seine et le Centre Pompidou. | They are located within walking distance to various tourist attractions such as Notre Dame, the Louvre Museum, the banks of the Seine and the Pompidou Museum. |
A travers sa plateforme de contenus numériques, le Centre Pompidou souhaite favoriser l’accès à la culture dans le respect des droits de toutes les personnes concernées. | On-line resources are provided by the Centre Pompidou with the aim of encouraging access to culture whilst respecting the rights of all individuals and bodies concerned. |
Explorez le quartier historique du Marais à Paris, où se trouvent la Place des Vosges, le Centre Pompidou et la Bastille, au cours d'une balade de 2 heures en compagnie d'un guide professionnel. | Explore the historic Marais district of Paris, home to the Places des Vosges, Pompidou Centre and the Bastille, on a 2-hour walking tour with an expert guide. |
Après vingt ans d’activité et après avoir reçu plus de 150 millions de visiteurs, le Centre Pompidou procède à des travaux de rénovation, à l’initiative du président Jean-Jacques Aillagon, entre octobre 1997 et décembre 1999. | After twenty years of activity and having welcomed over 150 million visitors, under president Jean-Jacques Aillagon the Centre Pompidou underwent renovation work that lasted from October 1997 to December 1999. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !