layman

The founder and first director was Mr. Karl Kumpfmüller, a layman.
Le fondateur et premier directeur était un laïc, M. Karl Kumpfmüller.
If he were a layman let him be deprived of communion.
S'il était un laïc qu'il soit privé de la communion.
A layman like me doesn't understand talented people.
Un demeuré comme moi ne comprend pas les gens doués.
That would be hard to explain to a layman.
Ce serait dur à expliquer à un profane.
Currently the head of the PA is still a layman.
Le chef de l’AP est encore en ce moment un laïc.
Some of the names are likely to be unrecognisable to the layman.
Certains noms sont susceptibles d'être méconnaissable pour le profane.
Pleasant even to the layman of DEK:)
Agréable, même pour le profane de DEK :)
Easy installation - handle even a layman.
Facilité d'installation - gérer même un profane.
The advantages here are obvious even to the layman.
Les avantages sont évidents, même pour le profane.
Very interesting, even to a layman.
Très intéressant, même pour un profane.
There are some things a priest can do better than a layman.
Il y a des choses qu'un prêtre sait mieux faire qu'un profane.
How can a layman like myself come to a clear decision?
Comment une non-initiée comme moi peut-elle parvenir à prendre une décision claire ?
But a layman who is not a lawyer, how he can do good?
Mais un laïc qui n'est pas un avocat, comment peut-il faire du bien ?
That is from the Pope to the simple layman.
C'est-à-dire, du Pape jusqu'au simple laïc.
I don't know if I could explain it to a layman.
Je peux pas trop expliquer ça à un néophyte.
Jesse, I know this seems unusual to you, a layman.
Je sais que ça te dépasse, en tant que profane.
Audience: He was a layman.
Auditoire : Lui-même était un laïc.
To a layman a picking process can seem chaotic.
Aux yeux du profane, le processus de préparation des commandes peut paraître chaotique.
A layman like me doesn't understand talented people.
Un demeuré comme moi ne comprend pas les gens doués. C'est d'accord.
It was obviously designed for the layman.
C'est apparemment fait pour les non-spécialistes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie