law enforcement officer

Every law enforcement officer in the national capital region is looking for you, Kai.
Tous les policiers de la capitale sont à votre recherche, Kai.
There isn't a single normal law enforcement officer who could work with these people.
Aucun agent de police normal... ne pourrait travailler avec ces gens-là.
You ever been tangled up with a law enforcement officer?
Vous vous êtes déjà frottée à un policier ?
Join the OmniCorp program to become RoboCop, the ultimate law enforcement officer!
Rejoignez le programme d'OmniCorp pour devenir RoboCop, le parfait agent des forces de l'ordre !
What does that mean to a United States law enforcement officer?
Ça signifie quoi pour un policier américain ?
Join the OmniCorp program to become RoboCop, the ultimate law enforcement officer!
Se joindre au programme de OmniCorp pour devenir robocop, l'agent d'exécution ultime de la loi !
That officer right there is a better law enforcement officer than anybody in this room.
Cette agente est meilleure que n'importe quel autre agent dans cette salle.
Mr. MacIntyre is a former law enforcement officer.
C'est un ancien fonctionnaire de police...
That's an unusual law enforcement officer.
Curieux, comme représentant de la loi.
Well, this isn't exactly where I had imagined a talented law enforcement officer would live.
Je ne voyais pas un bon policier vivre dans un tel endroit.
The Associate Attorney General of the United States, the third most powerful law enforcement officer in the country.
Le procureur général adjoint des États-Unis est le troisième représentant de la loi de tout le pays.
The search warrant shall indicate all precautions to be observed and for which the chief law enforcement officer is responsible.
Le mandat de perquisition indique toutes les précautions à prendre, qui sont sous la responsabilité du chef de la police.
They're never going to be anywhere near a law enforcement officer who's going to take them into custody.
Ces types ne se trouveront jamais à portée de main d'un officier de police qui pourrait les conduire en prison.
Individuals who catch a person in flagrante are bound immediately to report the event to a law enforcement officer.
Les particuliers qui retiennent une personne surprise en flagrant délit sont tenus de dénoncer immédiatement les faits à un agent de la force publique.
I am not a law enforcement officer nor am I affiliated with a law enforcement officer or agency.
Je ne suis pas un agent de police et je ne suis affilié a un agent des services répressifs ou de l'organisme.
In practice the arrest is often made by a law enforcement officer who is not a judicial police officer.
En pratique, ce sera souvent un agent de la force publique n'ayant pas la qualité de l'officier de police judiciaire qui procédera à l'interpellation.
Find and cultivate, if possible, a senior law enforcement officer to whom you or others could turn in case of emergency.
Trouvez et entretenez une relation suivie, si possible, avec un haut responsable des services de police vers lequel vous ou d'autres personnes pourraient se tourner en cas d'urgence.
As a law enforcement officer who is thinking of switching to the private sector, realize it is a whole new world - one without an official badge.
En tant qu'officier d'application de loi qui pense au changement au secteur privé, réalisez que c'est un nouveau monde entier - un sans insigne officiel.
To this end, a number of different speakers make presentations on their view of ethics and what they consider to be appropriate behaviour in a law enforcement officer.
Ainsi, différents intervenants présentent leur vision de l'éthique et leurs lectures du comportement approprié d'un membre des forces de l'ordre.
The officials involved include CITES Authorities, Customs and police officers, a special agent and a national parks law enforcement officer.
Parmi les responsables impliqués, il y aura des cadres des autorités CITES, des douaniers et des policiers, un agent spécial et un agent des parcs nationaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie