lavishly

Temple is lavishly decorated with numerous sculptures of the apostles and saints.
Temple est richement ornée de nombreuses sculptures des apôtres et des saints.
The biggest attractions are the lavishly designed greenhouses.
Les plus grandes attractions sont les serres somptueusement conçues.
Otherwise, the plant will bloom until several years later and far less lavishly.
Sinon, la plante va fleurir plusieurs années plus tard et beaucoup moins richement.
This is a strikingly beautiful wall clock lavishly ornamented in renaissance style.
Voici une horloge vraiment belle, somptueusement décorée dans le style renaissance.
Modelled on one side and lavishly patinated.
Modélisé d'un côté et richement patiné.
Stylishly furnished and lavishly equipped, this modern hotel radiates an atmosphere of comfort and harmony.
Élégamment meublé et luxueusement équipé, cet hôtel moderne dégage une atmosphère de confort et d'harmonie.
The streets are lavishly decorated for the occasion with awnings, flowers, garlands and lanterns.
Pour l'occasion, les rues sont richement ornées de fleurs, vélums, guirlandes et lanternes.
No matter which category, our spaces are lavishly decorated with regional decor accents.
Quelle que soit la catégorie, nos espaces sont richement décorées avec des accents de décoration régionaux.
The interior is lavishly decorated.
Son intérieur est magnifiquement décoré.
Senior officials in the Roman Empire wore lavishly decorated Pugii to show their status.
Les hauts fonctionnaires de l'Empire romain portaient des Pugii richement décorés pour montrer leur statut.
The new designer collections are extremely glamorous with bejewelled and lavishly decorated clothing.
Les nouvelles collections design sont glamour, abondamment décorées et assorties de tenues somptueusement garnies.
These palaces were lavishly decorated with carved stucco, wall paintings and mosaic floors.
Ces palais étaient splendidement décorés de stucs sculptés, de fresques murales et de sols en mosaïque.
They have a branching structure and lavishly covered with resinous buds at the end of ripening.
Ils ont une structure ramifiée et richement couverts de bourgeons résineux en fin de maturation.
Citizens fear that these programmes will not be financed as lavishly as in the past.
Les citoyens craignent que ceux-ci ne soient pas financés aussi généreusement que par le passé.
Both letters are divided into compartments which are lavishly decorated with knot work and other patterns.
Les deux lettres sont divisées en compartiments, tous somptueusement décorés d’entrelacs et d’autres motifs.
Both the Government of Timor-Leste and the Government of Indonesia have lavishly acknowledged his exceptional contribution.
Les Gouvernements du Timor-Leste et de l'Indonésie ont vivement salué sa contribution exceptionnelle.
It can lead a man to steal or embezzle money if he is used to entertaining lavishly.
Elle peut conduire un homme à voler ou à détourner de l'argent s'il est utilisé pour divertir sans compter.
The rooms are lavishly furnished and the hotel also features a health club with spa and fitness.
Les chambres sont élégamment meublées et l'hôtel dispose également d'un club de bien-être avec spa et salle de fitness.
The 5-star Quinta das Vistas is a lavishly restored manor house, offering sumptuous accommodation and spectacular panoramic views.
Le 5 étoiles Quinta das Vistas est un manoir magnifiquement restauré, offrant un somptueux hébergement et des vues panoramiques spectaculaires.
All suites and rooms are lavishly decorated, including a satellite TV and free WiFi.
Toutes les suites et les chambres sont aménagées de façon luxueuse, avec notamment une télévision par satellite et une connexion Wi-Fi gratuite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris