laurier

Alors, pourquoi ne pas vous reposer sur vos lauriers ?
Well, then, why don't you rest on your laurels?
Maintenant, allons-nous nous reposer sur nos lauriers ? Non.
And now, do we rest on our laurels? No.
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
The Council should not rest on its laurels.
Mais ce serait une erreur de nous reposer sur nos lauriers.
But it would be wrong to rest on our laurels.
On n'a pas le temps de se reposer sur nos lauriers.
Now is not the time to be resting on our laurels.
La communauté internationale ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.
The international community cannot afford to rest on its laurels.
Maintenant, allons-nous nous reposer sur nos lauriers ?
And now, do we rest on our laurels?
Nous ne devons cependant pas nous reposer sur nos lauriers.
However, we should not rest on our laurels.
Donc vous allez juste vous reposer sur vos lauriers ?
So we're just going to rest on our laurels?
Nous ne devons toutefois pas nous endormir sur nos lauriers.
However, we must not rest on our laurels.
Les pays donateurs ne peuvent pas se reposer sur leurs lauriers.
Donor countries cannot rest on their laurels.
Nous ne pouvons cependant pas nous reposer sur nos lauriers.
However, we cannot rest on our laurels.
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
However, ASEAN cannot rest on its laurels.
Mais nous ne nous reposons pas sur nos lauriers.
But we're not resting on our laurels.
Parce que Gallo veut avoir tous les lauriers.
Because Gallo wants to take all the credit.
Nous pouvons nous reposer sur nos lauriers et attendre.
We can sit back on our laurels and wait and see.
Nous ne devons par conséquent pas nous reposer sur nos lauriers.
We must not, therefore, rest on our laurels.
Mais nous ne devons pas nous reposer sur ces lauriers.
However, we should not rest on our laurels.
Il ne faut pas non plus dormir sur nos lauriers.
We should not rest on our laurels.
Pas le temps de dormir sur tes lauriers.
This is no time to be resting on your laurels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X