laurel

His symbols were a bow, a lyre and a laurel.
Ses symboles étaient un arc, un lyre et un laurier.
I know you don't want to believe it, laurel.
Je sais que tu ne veux pas y croire, Laurel.
Shield and supporters rest upon a horizontal laurel branch.
Bouclier et partisans reposent sur une branche de laurier horizontale.
On the top pockets, embroidery with laurel made of Lurex wire.
Sur les poches supérieures, broderie avec laurier en fil lurex.
On the chest: Eagle, 'Aeronautica Militare' writing and emblem with laurel.
Sur la poitrine, Aigle, inscription 'Aeronautica Militare' et écusson avec laurier.
See what he's done to my laurel?
Voir ce qu'il se fait à mon laurier ?
The neck is made of maple and topped with a laurel fingerboard.
Le cou est fait d'érable et surmonté d'une touche de Laurier.
This bust is an original replica of emperor Augustus wearing a laurel.
Ce buste est une réplique d'un original de l'empereur Auguste portant un laurier.
I wanted to let you know we found that girl, laurel ayers.
Je voulais vous dire qu'on avait trouvé cette fille, Laurel Ayers.
Its mountains are covered with forests of pine, laurel and ferns.
Ses montagnes sont couvertes de forêts de pins, de lauriers et de fougères géantes.
It is decorated with the depiction of two gladiators surrounded by a laurel.
Elle est décorée de deux gladiateurs entourés de lauriers.
It houses more than half of adults laurel forests of the archipelago.
Il abrite plus de la moitié des forêts de laurisylve adultes de l’archipel.
That certainty is what the first christians expressed with flowers and laurel.
Cette certitude est ce qu'exprimaient les premiers chrétiens avec les fleurs et le laurier.
This is the case of laurel pigeons.
C’est le cas des pigeons des lauriers.
On the chest, printing with Eagle and laurel and 'Aeronautica Militare' writing with small studs.
Sur la poitrine, estampe avec Aigle et laurier et inscription 'Aeronautica Militare' avec petits clous.
Stand out especially laurel wood present at Monte del Agua and sides of Baracan.
Ressortent particulièrement les bois de laurisylve présents au Monte del Agua et sur les flancs de Baracan.
Later, to console us in an old age, friends presents us a laurel wreath.
Plus tard pour nous consoler dans la vieillesse, les amis nous présente la couronne de laurier.
Evergreen plant, very resistant and leafy, laurel has crowned kings and poets for centuries.
Plante sempervivum, très résistante et feuillue, qui ceignit pour siècles la tête de roi et poètes.
Beneath the horizontal laurel branch the date, being the year of the establishment of New Amsterdam.
Sous la branche de laurier horizontale, la date, étant l"année de la création de New Amsterdam.
This region of the dorsal mountain range is covered with forest with predominantly pine and laurel.
Cette région de la cordillère dorsale est couverte d’une forêt où prédomine la pinède et les lauracées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie