landlubber

Looks like we have a landlubber aboard.
On dirait que nous avons un marin d'eau douce à bord.
It's no place for a landlubber.
C'est pas un endroit pour un marin d'eau douce.
A landlubber builds them to keep safe in their Harbour.
Un marin d’eau douce les construit pour les conserver en sécurité dans sa Rade.
Looks like we have a landlubber aboard.
On dirait que nous avons un marin d'eau douce à bord. Hein ?
A. B.: Captain, what distinguishes a scurvy Pirate from a landlubber?
A.B. : Capitaine, qu’est-ce qui distingue un vil Capitaine d'un marin d’eau douce ?
Your sea legs aren't bad for a landlubber.
Tu supportes bien la mer pour un terrien.
I'm a landlubber, you see.
Je suis un marin d'eau douce.
So... you're just a landlubber, ain't ya?
R'gardez, il aime fumer.
Celia never goes on vacation to the coast. She's a landlubber.
Celia ne part jamais en vacances à la côte. C'est une terrienne.
My friends are all seasoned sailors, while I'm a landlubber.
Mes amis sont tous des marins chevronnés, tandis que moi, je suis un marin d'eau douce.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape