land registry

We have all the papers in order, entered in the land registry.
Nous avons tous les papiers en ordre, inscrits au cadastre.
I was at the land registry.
je suis allé au cadastre.
Property and land registry.
Registre immobilier et cadastre.
It has a surface extension according to the land registry of approximately 20,000 m2, of which 425m2 are urban.
Selon le cadastre il a une surface d’environ 20 000 m2, dont 425 m2 sont urbains,
Once the property has been purchased you have to register yourself as the new owner at the land registry (Zemesgramata).
Une fois que la propriété a été achetée vous devez Enregistrez-vous comme le nouveau propriétaire au cadastre (Zemesgramata).
Other lengthy documents, including telephone records and land registry documents, are available in United Nations archives.
D'autres documents plus longs, notamment les données téléphoniques et les documents fonciers, peuvent être consultés dans les archives des Nations Unies.
The identification system for agricultural parcels shall be established on the basis of maps, land registry documents or other cartographic references.
Le système d'identification des parcelles agricoles est établi sur la base de plans, de documents cadastraux ou d'autres références cartographiques.
The identification system for agricultural parcels shall be established on the basis of maps or land registry documents or other cartographic references.
Le système d'identification des parcelles agricoles est établi sur la base de plans et de documents cadastraux ou d'autres références cartographiques.
The identification system for agricultural parcels shall be established on the basis of maps or land registry documents or other cartographic references.
Le système d'identification des parcelles agricoles est constitué sur la base de plans et de documents cadastraux ou d'autres références cartographiques.
The Group has obtained land registry documents indicating that Mr. Rujugiro owns hundreds of hectares of land in areas now controlled by CNDP.
Le Groupe a obtenu certains documents cadastraux montrant que M. Rujugiro possède des centaines d'hectares dans des zones actuellement contrôlées par le CNDP.
Only the third contract, dated 13 May 2010, contains a provision under which the property transferred includes the encumbrances and easements listed in the land registry.
Seul le troisième contrat du 13 mai 2010 stipule que les actifs cédés sont frappés de servitudes inscrites au cadastre.
In Tanzania, the Maasai Women Development Organization has trained district land authorities in five villages on making land registry documents available to women.
En Tanzanie, l'Organisation pour le développement des femmes massaï a appris aux autorités cadastrales de cinq villages à mettre les documents cadastraux à la disposition des femmes.
As a result of the introduction of the land registry, the number of land transactions had quadrupled and the number of mortgage loans had multiplied by ten.
À la suite de la création du cadastre, le nombre de transactions foncières a quadruplé et le nombre de prêts hypothécaires a été multiplié par 10.
The Commission can help a great deal. Firstly, it can exert pressure to speed up the land registry which, moreover, the Commission itself is financing.
La Commission peut nous être d'une grande aide : premièrement, elle peut faire pression pour que l'établissement du cadastre, qu'elle finance par ailleurs, soit accéléré.
Identification of the vineyard parcel: the identification system for vineyard parcels should be established on the basis of maps or land registry documents or other cartographic references.
Identification de la parcelle viticole : le système d’identification des parcelles viticoles est constitué sur la base de plans et de documents cadastraux ou d’autres références cartographiques.
Indeed there is a question about the project data and IT infrastructure for a modern land registry that is co-financed by the European Regional Development Fund.
Il est en effet question d’utiliser les données du projet et l’infrastructure informatique dans le but de créer un cadastre moderne, cofinancé par le Fonds européen de développement régional.
Most experts say that you should set aside approximately 10-15% of the purchase price of the property to cover legal fees, land registry fees, and any other costs that may arise.
Comptez environ un montant additionnel de 10 à 15 % du prix d'achat du bien pour couvrir les frais juridiques, les honoraires d'enregistrement au cadastre et tous les autres coûts inhérents à la transaction.
It has, nonetheless, been able to obtain telephone records, bank statements, flight records, cargo manifests, land registry documents, private e-mail correspondence and customs declarations related to its investigations.
Néanmoins, il a réussi à obtenir des données téléphoniques, des données bancaires, des données concernant les vols, des manifestes concernant les cargaisons, des documents fonciers, des courriels privés et des déclarations aux douanes concernant ses enquêtes.
The Commissioner is being called on to answer, to clarify why there is no provision for further funding for the land registry project, to clarify the negative aspects of this entire dossier from 2001 onwards.
Voilà donc la commissaire appelée à répondre, afin de clarifier les raisons pour lesquelles il n’y a pas de financement supplémentaire destiné au projet de cadastre, afin de clarifier les aspects négatifs de ce dossier dans son ensemble depuis 2001.
The Property Registry and the Land Registry are managed independently.
Le Registre Foncier et le cadastre sont indépendants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier