lancer
- Exemples
Kat Von D Beauty a été créée et lancée en 2008. | Kat Von D Beauty was created and launched in 2008. |
La deuxième édition du BIA Urban Regeneration Forum est lancée. | The second edition of BIA Urban Regeneration Forum is underway. |
Jabra Solemate 802.11n est un standard sans fil lancée en 2009. | Jabra Solemate 802.11n is a wireless standard released in 2009. |
Pentax K-1 802.11n est un standard sans fil lancée en 2009. | Pentax K-1 802.11n is a wireless standard released in 2009. |
Deux jours plus tard, une seconde phase de démonstration sera lancée. | Two days later, a second demonstration phase will be initiated. |
La dernière fragrance lancée et portée par Gabrielle Chanel. | The last fragrance launched and worn by Gabrielle Chanel. |
L’application App-V peut être lancée uniquement par un seul utilisateur. | The App-V application can be started only by a single user. |
L’initiative du rapport a été lancée en Avril 2007. | The initiative of the report was launched in April 2007. |
Nous continuons de soutenir l'ouverture démocratique lancée par le gouvernement. | We continue to support the democratic opening launched by the government. |
La chanson One Woman sera lancée lors de cette manifestation. | The One Woman song will be launched at the event. |
La deuxième partie du projet sera lancée au printemps 1999. | The second part of the project will be started in spring 1999. |
La liste de cookies lancée par Tradedoubler est variable dans le temps. | The list of cookies launched by TradeDoubler is variable in time. |
En 2006, une vaste campagne de sensibilisation a été lancée. | In 2006, an extensive advocacy campaign was launched. |
Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba. | A second country assessment was launched for Cuba. |
La première phase de tests a été lancée en novembre 2007. | The first testing phase was launched in November 2007. |
Ce modèle de publicité a été lancée par Goto.com en Février 1998. | This model of advertising was pioneered by Goto.com in February 1998. |
La mission lancée en Afghanistan doit être menée à terme. | The mission launched in Afghanistan must be brought to a conclusion. |
Cette édition a été lancée au Sommet mondial de 2005. | That edition was launched at the World Summit 2005. |
Après un moment, j'ai obtenu une nouvelle croissance lancée. | After a time, I did get a new growth initiated. |
La sonde Cassini a été lancée de la Terre en 1997. | The Cassini spacecraft was launched from Earth in 1997. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !