How can you love the sun in your lair?
Comment peux-tu aimer le soleil dans ta tanière ?
Look, I don't know why you're avoiding the lair.
Ecoute, je ne sais pas pourquoi tu évites le repère.
Where is your lair, that I may beard you?
Où est votre repaire, que je puisse vous braver ?
Aren't you supposed to be in your secret lair?
N'es-tu pas supposé être dans ton repaire secret ?
I don't know what goes on in their lair.
Je ne sais pas ce qui se passe dans sa tanière.
The police was unable to find this lair for two years.
La police n'a pas trouvé cette cachette depuis 2 ans.
If it doesn't lure, it's not a lair.
Si ça ne leurre pas, c'est pas une tanière.
I think this is a lair of guilt.
Je pense que c'est un repair de culpabilité.
I think it's time you found a more secret lair.
Je crois qu'il est temps de vous trouver un autre repaire secret.
It was protecting its lair, its cave or its sleeping place.
Il protégeait sa tanière, sa caverne ou sa couche.
Hey, you're going into the vampire's lair, okay?
Hey, tu vas dans le repaire du vampire, Ok ?
I don't know what goes on in their lair.
J'ignore ce qui se passe dans sa tanière.
This is the lair of a cannibalistic secret society.
C'est le repère d'une société secrète cannibale.
This is why I keep it in my lair.
C'est la raison pour laquelle je le garde dans ma tanière.
So, what brings you to my lair?
Alors, qu'est-ce qui t'amène dans mon antre ?
I don't think he leapt from a lair.
Je ne pense pas qu'il ait "bondi de sa tanière".
Where is the lair of the suspected creature of the night?
Où est la tanière de cette éventuelle créature de la nuit ?
How do you like my new lair?
Comment tu trouves mon nouveau repaire ?
That's how a good lair lures you.
C'est comme ça qu'une bonne tanière peut te leurrer.
From his lair in time for his job, sometimes during high-traffic hours.
Dans son antre à temps pour son boulot, parfois malgré le trafic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer