lack

The current system is very complicated and lacks transparency.
Le système actuel est très complexe et manque de transparence.
It lacks a coherent programme and a bold leadership.
Il lui manque un programme cohérent et une direction audacieuse.
Dry Skin Type is very firm but it lacks elasticity.
Peau sèche Type est très ferme, mais il manque d'élasticité.
These furnaces are almost universal, but have also some lacks.
Ces fourneaux sont pratiquement universels, mais ont certains manques.
This means that our work lacks points of reference.
Cela signifie que notre travail manque de points de référence.
The Commission lacks the means to fulfil its mission effectively.
La Commission manque de moyens pour remplir efficacement sa mission.
It lacks a bit of cleanliness (for maniacs).
Il manque un peu de propreté (pour les maniaques).
Without this element, the arrow lacks rigidity, straightness and direction.
Sans cet élément la flèche manquerait de rigidité, rectitude et direction.
In the case of dehydrated skin lacks sebum.
Dans le cas de la peau déshydratée manque de sébum.
The judiciary is dependent on the executive and lacks resources.
Le pouvoir judiciaire est dépendant de l'exécutif et sans ressources.
For families, it lacks a cot and a baby Chair.
Pour les familles, il manque un lit et une chaise bébé.
This system of interacting international accords lacks coherence and structure.
Ce système d'accords inter-reliés manque de cohérence et de structure.
The term anhydrous simply means that it lacks water.
Le terme anhydre signifie tout simplement qu'elle manque d'eau.
You know what he lacks to be really happy?
Vous savez ce qui lui manque pour être heureux ?
But it lacks the body, it lacks the community.
Mais il manque le corps, il manque la communauté.
Maybe he lacks instinct, but that will come with time.
Il manque d'intuition, mais ça viendra avec le temps.
This site is recommended for specialists, as it lacks impressive buildings.
Ce site est recommandé pour les spécialistes, il manque de constructions impressionnantes.
The country lacks capacity and expertise on the ground.
Le pays manque de capacités et d'experts sur le terrain.
And do not accept anything as love which lacks truth!
Et n’acceptez rien comme amour qui soit privé de vérité !
It lacks the basic infrastructure of a free society.
Elle n'a pas les infrastructures de base d'une société libre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté