lack of character

And then I thought about you and what a deep lack of character you have.
Puis j'ai réfléchi à ton sujet et à quel point tu es insipide.
I could only vouch for your lack of character in general.
Je ne pourrais qu'attester de ton manque de caractère en général.
No, I guess you lost because of a serious lack of character.
Non, c'est sûrement dû à un sacré manque de caractère.
No, lack of principle, lack of character, lack of backbone!
Non, c'est un manque de principes, de caractère, de fermeté.
Is anyone really surprised by my lack of character?
Mon manque d'éthique étonne quelqu'un ?
Is anyone really surprised by my lack of character?
Deanne aussi. Mon manque d'éthique étonne quelqu'un ?
That shows a real lack of character, buddy.
Quel manque de cran, mec.
Beautiful apartment with a modern decoration and furniture which does not lack of character thanks to its original parquet floor.
Bel appartement à la décoration et à l'ameublement moderne qui ne manque pas de cachet et de chaleur grâce à son parquet original.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer