labyrinthine
- Exemples
They are uncertain and labyrinthine atmospheres in an unstable equilibrium. | Ce sont des ambiances incertaines et de labyrinthe dans un équilibre instable. |
Let us take the example of the labyrinthine centre of MIT. | Prenons pour exemple le labyrinthique centre du MIT. |
The houses, tightly packed together, create a multitude of labyrinthine alleyways. | Les habitations, serrées les unes contre les autres, créent une multitude de ruelles labyrinthiques. |
No one understands the operating rules of this labyrinthine system any more. | Plus personne ne comprend rien aux règles de fonctionnement de cette usine à gaz. |
What's going on in that mind is labyrinthine. | Cet esprit est labyrinthique. |
It can be very labyrinthine. | Cela peut être un vrai casse tête |
Explore Tokyo's labyrinthine waterways on one of the river cruises starting near the Nihombashi Bridge. | Explorez le labyrinthe des voies navigables de Tokyo avec l’une des croisières commençant près du pont de Nihombashi. |
Plumb the recesses of a large, labyrinthine world in order to learn its secrets and uncover your role within it. | Explorez les recoins d'un énorme monde labyrinthique afin de découvrir ses secrets et votre propre rôle dans celui-ci. |
Mr Barnier has outlined a similar one, but it is still festering somewhere in the labyrinthine depths of bureaucracy. | M. Barnier a présenté une approche similaire, mais elle est en train de pourrir quelque part dans les profondeurs labyrinthiques de la bureaucratie. |
A walk through its labyrinthine cobbled streets flanked by imposing medieval buildings takes us to back to other times in history. | Une promenade à travers ses labyrinthiques rues pavées, bordées d’imposants bâtiments médiévaux, nous transporte à d’autres époques de l’histoire. |
Inside the beautiful labyrinthine buildings, immerse yourself in a novel by the fireside, play chess or piano. | Dans les intérieurs cossus du bâtiment labyrinthique, vous vous plongerez dans un roman au coin du feu, jouerez aux échecs ou du piano. |
It is built in three different styles, Visigoth, Mozarabic and Romanesque and its anarchic and labyrinthine structure is fascinating. | On y détecte trois styles différents – wisigoth, mozarabe et roman – et sa structure, anarchique et labyrinthique, est fascinante. |
It is built in three different styles, Visigoth, Mozarabic and Romanesque and its anarchic and labyrinthine structure is fascinating. | On y détecte trois styles différents - wisigoth, mozarabe et roman - et sa structure, anarchique et labyrinthique, est fascinante. |
It's up to you to explore the labyrinthine passages, sniffing out riches and mowing down the monsters that try to get in your way. | C'est à toi d'explorer des labyrinthes en dénichant des trésors et en abattant les monstres qui tentent d'entraver ton chemin. |
Its geometric layout and broad, sunny streets are a pleasant contrast to the shady, labyrinthine feel of the older parts of the city. | Ces larges avenues géométriques et ensoleillées offrent un agréable contraste avec d’autres quartiers plus sombres et labyrinthiques de la ville. |
The narrow, labyrinthine medieval streets of the Gothic form a fantastic setting to enjoy the city center with tranquility, enjoying a pleasant walk. | Les rues étroites et labyrinthiques médiévales du gothique forment un cadre fantastique pour profiter du centre-ville en toute tranquillité, en profitant d'une agréable promenade. |
The narrow, labyrinthine medieval streets of the Gothic form a fantastic setting to enjoy the city center with tranquility, enjoying a pleasant walk. | Les rues médiévales étroites et labyrinthiques du gothique forment un cadre fantastique pour profiter du centre-ville en toute tranquillité et profiter d'une promenade agréable. |
Bohemian, artistic, labyrinthine and terribly romantic, this hilltop has a totally unique identity and its location enables you to see over the whole of Paris. | Bohème, artistique, labyrinthique et terriblement romantique, la butte possède une identité unique au monde et sa situation vous permettra d’embrasser Paris du regard. |
STAGE, Toledo, a border city of labyrinthine nature, a stranger to everything surrounding it and, maybe because so, unique and unrepeatable. | DÉCOR, Tolède, ville à l'esprit labyrinthique, frontalière et étrangère à tout ce qui l'entoure et, peut être pour cela, unique et sans pareil. |
Its geometric layout and broad, sunny streets are a pleasant contrast to the shady, labyrinthine feel of the older parts of the city. | Ces larges avenues parfaitement géométriques et ensoleillées offrent un agréable contraste avec d’autres quartiers plus sombres et avec effet labyrinthiques de la ville. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !