la nôtre

Avec ou sans l'ONU, cette guerre n'est pas la nôtre.
With or without the UN, this war is not ours.
Un favori de la nôtre, nous recommandons vivement à vous.
A favourite of ours, we highly recommend it to you.
Comme chaque famille, la nôtre est constituée de personnages singuliers.
Like every family, ours is made up of individual characters.
Jay Sebring était un très bon ami de la nôtre.
Jay Sebring was a very good friend of ours.
Ils sont utilisés pour votre protection et la nôtre.
They are used for your protection and ours.
Parce que la nôtre sera toujours, heureusement, une histoire inachevée.
Because ours will always be, fortunately, an unfinished story.
Mais il ne limite pas la liberté et la nôtre.
But it does not restrict the freedom and ours.
Leur connaissance de ces collines est meilleur que la nôtre.
Their knowledge of those hills is better than ours.
Leur victoire sera la nôtre, mais leur défaite aussi.
Their victory will be ours, but their defeat too.
Et la nôtre n'était qu'une heure, pas trois comme le vôtre.
And ours were only an hour, not three like yours.
Aujourd'hui, cette atmosphère est 90 fois plus lourde que la nôtre.
Today, that atmosphere is 90 times heavier than ours.
C'est un problème d'autorisation, et tu n'avais pas la nôtre.
There's a permission issue here, and you didn't have ours.
Cette perte qui est la vôtre est aussi la nôtre.
This loss that is yours is also ours.
On dirait que c'est ta parole contre la nôtre maintenant.
So it looks like its your word against ours now.
Ces 2 chambres se trouvent dans le coin opposé de la nôtre.
These 2 rooms are in the opposite corner of ours.
Oui, mieux vaut qu'on ait des problèmes avec la nôtre.
Yeah, much better we should have a problem with ours.
C’est votre vision, mais la nôtre est totalement différente.
This is your view, but ours is completely different.
Tradition qui ne coïncide pas nécessairement avec la nôtre.
A tradition that does not necessarily coincide with ours.
Il y a une énorme différence entre ta génération et la nôtre.
There's a huge difference between your generation and ours.
Voilà la différence entre les autres et la nôtre.
That is the difference between others and ours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X