marée haute
- Exemples
Quelques plages ne sont pas accessibles pendant la marée haute. | Some beaches are not accessible during high tide. |
Je dois être à l'eau lors de la marée haute. | I need to be on the water by high tide. |
Malheureusement, c'est la marée haute là, mais... | Unfortunately, it's high tide right now, but... |
Regarde ce que la marée haute a rejeté. | Well, look what the high tide washed up. |
- On doit revenir avant la marée haute. | We have to get back before the high tide. |
Faut attendre la marée haute. | It is necessary to wait for the high tide. |
C'est celle de la marée haute. | That's the high-tide line. |
Sachez que partout dans la nature il y a la marée haute et la marée basse. | Be aware that high and low tides exist everywhere in Nature. |
C'est presque la marée haute. | The tide is coming in. |
Ceux qui n'y dorment pas doivent partir avant la marée haute. | Everyone who's not staying in one of the small inns has to leave before the tide comes in. |
C'est presque la marée haute. | The tide is rising. |
Le reversement des marées indispensable pour la pose aurait lieu deux heures après la marée haute. | The turning of the tides which was necessary for the placement would take place two hours after high water. |
Sur les propriétés en front de mer, un revers de 22 mètres est requise, en raison de la marée haute. | On beachfront Properties, a set back of 22 meters is required, due to the high tide. |
Pendant la nuit la marée haute est venue et lorsque nous nous sommes réveillés, le radeau était entouré par la mer. | Over the night the high tide came and when we woke up, the raft was surrounded by the sea. |
Mais pendant la marée haute, le niveau de l’eau en dehors de la ville était plus élevé qu’à l’intérieur. | During high tide, however, the water level outside the city would rise above the water level inside the city. |
L'attraction et la répulsion correspondent à la pleine et à la nouvelle lune qui causent aussi la marée haute et basse des océans. | Attraction and repulsion correspond to full moon and new moon which also cause the ebb and flow of the oceans. |
La marche présente un beau paysage et doit être faite à marée basse, parce que le sentier est interrompu par la marée haute dans l’après-midi. | The hike presents beautiful landscape and must to be done at low tide, since the trail is interrupted by the high tide in the afternoon. |
Lors de la marée haute, ces rochers, surnommés « pots de fleurs » sont entièrement recouverts par l’eau à l’exception de la végétation. | During high tide, these rocks, also called the Flowerpot Rocks, get completely covered except for the plants growing on top. |
Le visiteur s'amusera à observer ces paysages à différents moments de la journée pour voir l'influence de la marée basse et de la marée haute. | We recommend seeing these landscapes at different times of the day to fully appreciate the amazing effects of low and high tide. |
La consolation ne fut que temporaire car, avec la marée haute de l’après-midi, la mer grossit et les vagues vinrent frapper le bord du navire. | This consolation turned out to be fleeting, for the high tide of the afternoon caused the sea to swell and the waves to strike the side of the ship. |
