garde

Deux fois l'épaisseur et la taille de la garde standard.
Twice the thickness and size of the standard guard.
Avoir la garde de ce prisonnier est très important pour moi.
Obtaining custody of that prisoner is very important to me.
Son père la garde à la maison tout le temps.
Her dad keeps her in the house all the time.
Papa partage la garde des garçons avec maman 50/50.
Dad shares custody of boys with mom 50/50.
Elle ne voulait pas perdre ou partager la garde de Sarah.
She didn't want to lose or share custody of sarah.
Alors, pourquoi n'avez-vous pas la garde de votre Seigneur, le Roi ?
So why did you not guard your Lord, the King?
Mais le mari a la garde de l'enfant ?
But the husband has custody of the child?
Par 1975 environ quatre-vingt-dix membres de la troupe étaient dans la garde.
By 1975 some ninety members of the gang were in custody.
Tu sais qu'il la garde dans un garage ?
You know he keeps it in a garage?
Écoutez, vous vous rappelez les termes de la garde ?
Listen, do you remember the terms of custody?
Tu ne veux pas me poursuivre pour la garde.
You do not want to sue me for custody.
Tu veux aller dîner demain après la garde ?
Hey, you want to get some dinner tomorrow after shift?
Je vais garder la garde au cas où les méchants reviennent.
I'll keep guard in case the bad guys come back.
Actuellement, elle héberge une exposition permanente sur la garde du château.
It now houses a permanent exhibition on the castle guard.
Cela peut même vous faire perdre la garde de vos enfants.
It may even mean losing custody of your children.
Dans le divorce elle a eu la garde des bijoux.
Well, in the divorce she got custody the jewelry.
Je monte la garde au cas où les méchants reviennent.
I'll keep guard in case the bad guys come back.
Non, tu as la garde tous les premiers weekend de chaque mois.
No, you have custody first weekend of every month.
Elle fait partie de la garde royale, des espions.
She's part of the royal guard, spies.
Comment obtenir la garde de mes enfants ?
How do I get custody of my children?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir