folie

Nettoyer la route et échapper à la folie Zombie !
Clean the road and escape from the Zombie madness!
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.
That is the suicidal madness in which we find ourselves.
Ils passent leurs quelques vacances dans la folie et la dissipation.
They spend their few vacations in foolishness and dissipation.
C'est de la folie d'un point de vue économique également.
It is madness from an economic point of view, too.
Tu connais la définition de la folie, chéri ?
You know what the definition of insanity is, baby?
Il oublie son apprentissage et de la folie augmente en lui-même.
He forgets his learning and increases folly within himself.
De l'autre, l'exubérance et la folie nocturne des Pays-Bas.
On the other, the exuberance and nocturnal madness of the Netherlands.
Alors donc, j'ai pensé que nous pourrions plaider la folie.
So, I've been thinking that we could plead insanity.
Henri, un jour, il faudra qu'on parle de la folie.
Henri, one day, we'll have to talk about madness.
Qu'est-ce, cependant, si le prix de l'attention était la folie ?
What, though, if the price of mindfulness were madness?
Il y a toujours du bon dans la folie humaine.
There's always a good part in human folly.
C'est souvent le premier signe de la folie.
That's often the first sign of madness.
Ce n'est pas la folie qui l'a conduit à ça, papa.
It wasn't insanity that drove him to that, Dad.
L'été au restaurant, ça va être la folie.
Summer at the restaurant, it's gonna be insane.
Ils croyaient donc que les démons causaient la folie.
They therefore believed that demons caused madness.
Il y a toujours du bon dans la folie humaine.
There's always something good in human folly.
Plaide la folie. Tu n'auras aucun mal à convaincre un jury.
Plead insanity. You'll have no trouble convincing a jury.
Twain associe la civilisation à la folie et à l'hypocrisie.
Twain associates civilization with folly and hypocrisy.
Pourquoi ne pas avoir laissé votre avocat plaider la folie passagère ?
Why didn't you let your lawyer plead temporary insanity?
Tu écouteras la folie ou tu entendras la vérité.
You will listen to madness or hear the truth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la sieste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX